El Bloque 8 - Más Que Él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Bloque 8 - Más Que Él




Más Que Él
More Than Him
¡Mi reina, báilalo!
My queen, dance it!
¡Ahí no más!
Right there!
Cuando el amor es un caos
When love is a chaos
Canta, llora y sufre con El Bloque 8
Sing, cry, and suffer with El Bloque 8
Yo muy bien que tu corazón es de él
I know very well that your heart belongs to him
Que le pertenece tu mirada y cada centímetro de tu piel
That your gaze and every inch of your skin belongs to him
Y sabes también, que hace tiempo mujer
And you also know, woman, that I've been in love with you for a long time
De ti estoy enamorado y él lo tiene que saber
And he has to know
¡Palmas, arriba, las manos que choquen!
Palms up, hands up!
Que aquí llegó (¡El Bloque, El Bloque!)
Here comes (El Bloque, El Bloque!)
Que aquí llegó (¡El Bloque, El Bloque!)
Here comes (El Bloque, El Bloque!)
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
If you don't tell him, I'll definitely do it
Y este cuento privado, ya no será de dos
And this private tale will no longer be between two
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
If you don't tell him, I'll definitely do it
Y él sabrá de todas las noches en que tu fuego me quemó
And he'll know about all the nights when your fire burned me
sabes que te quiero más que él
You know that I love you more than him
sabes que te extraño más que ayer
You know that I miss you more than yesterday
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel
You know that I live waiting for a little of your skin
sabes que te quiero más que él
You know that I love you more than him
sabes que te extraño más que ayer
You know that I miss you more than yesterday
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel
You know that I live waiting for a little of your skin
¡Cómo llora esa guitarra, Andy!
How that guitar cries, Andy!
¡Sufre, sufre!
Suffer, suffer!
¡Ra!
Ah!
¡Cumbia, cumbia!
Cumbia, cumbia!
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
If you don't tell him, I'll definitely do it
Y este cuento privado, ya no será de dos
And this private tale will no longer be between two
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
If you don't tell him, I'll definitely do it
Y él sabrá de todas las noches en que tu fuego me quemó
And he'll know about all the nights when your fire burned me
sabes que te quiero más que él
You know that I love you more than him
sabes que te extraño más que ayer
You know that I miss you more than yesterday
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel
You know that I live waiting for a little of your skin
sabes que te quiero más que él
You know that I love you more than him
sabes que te extraño más que ayer
You know that I miss you more than yesterday
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel, mi amor, ouh, no
You know that I live waiting for a little of your skin, my love, oh no
(¡Solo por un poquito, un poquito y nada más!)
(Only for a little bit, a little bit and nothing more!)
(¡Chiquitita!)
(Little one!)





Writer(s): Javier Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.