Paroles et traduction El Caballero Gaucho - Barrilete
De
nuevo
la
vida
nos
pone
de
frente
Снова
жизнь
ставит
нас
лицом
к
лицу.
Ahora
que
todo
pasó
entre
los
dos
Теперь,
когда
все
произошло
между
ними.
No
vengas
a
hacerte
la
muy
inocente
Не
притворяйся
невинной.
Que
el
juego
que
escondes
lo
conozco
yo
Что
игра,
которую
ты
прячешь,
я
знаю.
Rodé
solitario
como
un
barrilete
Я
катился
одиноко,
как
бочонок,
Que
no
sabe
donde
tiene
que
caer
Который
не
знает,
где
он
должен
упасть.
Fui
de
tu
capricho
un
débil
juguete
Я
был
по
твоей
прихоти
слабой
игрушкой.
Que
al
suelo
arrojaste
sin
lograr
romper
Что
ты
бросил
на
землю,
не
успев
сломаться.
Sin
embardo
ahora
no
quiero
vengarme
Однако
теперь
я
не
хочу
мстить.
Porque
nunca
olvido
que
aún
eres
mujer
Потому
что
я
никогда
не
забываю,
что
ты
все
еще
женщина.
Y
yo
como
hombre
supe
levantarme
И
я,
как
мужчина,
знал,
как
встать.
Me
jugaste
sucio
me
toco
perder
Ты
играл
со
мной
грязно,
я
играю
проиграть.
De
nuevo
la
vida
nos
pone
de
frente
Снова
жизнь
ставит
нас
лицом
к
лицу.
Ahora
que
todo
pasó
entre
los
dos
Теперь,
когда
все
произошло
между
ними.
No
vengas
a
hacerte
la
muy
inocente
Не
притворяйся
невинной.
Que
el
juego
que
escondes
lo
conozco
yo
Что
игра,
которую
ты
прячешь,
я
знаю.
Rodé
solitario
como
un
barrilete
Я
катился
одиноко,
как
бочонок,
Que
no
sabe
donde
tiene
que
caer
Который
не
знает,
где
он
должен
упасть.
Fui
de
tu
capricho
un
débil
juguete
Я
был
по
твоей
прихоти
слабой
игрушкой.
Que
al
suelo
arrojaste
sin
lograr
romper
Что
ты
бросил
на
землю,
не
успев
сломаться.
Sin
embardo
ahora
no
quiero
vengarme
Однако
теперь
я
не
хочу
мстить.
Porque
nunca
olvido
que
aún
eres
mujer
Потому
что
я
никогда
не
забываю,
что
ты
все
еще
женщина.
Y
yo
como
hombre
supe
levantarme
И
я,
как
мужчина,
знал,
как
встать.
Me
jugaste
sucio
me
toco
perder
Ты
играл
со
мной
грязно,
я
играю
проиграть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Bernardo Saldarriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.