El Chapo De Sinaloa - Ladrona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Chapo De Sinaloa - Ladrona




Ladrona
Thief
Llevo tanto tiempo sin mirar atrás
I haven't looked back in so long,
Porque tu llegada me vino a cambiar
Because your arrival changed everything for me.
Todo el sufrimiento por bellos momentos
All the suffering for beautiful moments
Con besos, caricias, te quiero
With kisses, caresses, I love you.
Con todo tu cuerpo enciendes mi pasión
With your whole body you ignite my passion.
De mi corazón tu eres el motor
You are the engine of my heart.
Faltarían palabras para describir
Words fail to describe
Este amor y todo lo que siento
This love and all that I feel.
No puedo soportar
I can't stand
Imaginar que ya no estas
Imagining that you're not here.
Te necesito siempre
I need you always
Y para siempre junto a mi
And forever by my side.
Te haz vuelto una ladrona de mis pensamientos
You have become a thief of my thoughts.
Me robas por las noches más que un simple beso
You steal from me at night more than a simple kiss.
Te quedas con mi aroma y a cada momento
You take my scent with you and at every moment
Me elevan tus caricias hasta el cielo
Your caresses lift me to heaven.
Te haz vuelto mi obsesión pero no me arrepiento
You have become my obsession, but I do not regret it.
Y es que ya me robaste hasta mis sentimientos
And you have already stolen my feelings.
Por nadie había sentido lo que ahora siento
I have never felt this way about anyone else.
Te haz vuelto una ladrona de mi cuerpo
You have become a thief of my body.
Con todo tu cuerpo enciendes mi pasión
With your whole body you ignite my passion.
De mi corazón eres el motor
You are the engine of my heart.
Faltarían palabras para describir
Words fail to describe
Este amor y todo lo que siento
This love and all that I feel.
No puedo soportar
I can't stand
Imaginar que ya no estás
Imagining that you're not here.
Te necesito siempre
I need you always
Y para siempre junto a mi
And forever by my side.
Te haz vuelto una ladrona de mis pensamientos
You have become a thief of my thoughts.
Me robas por las noches más que un simple beso
You steal from me at night more than a simple kiss.
Te quedas con mi aroma y a cada momento
You take my scent with you and at every moment
Me elevan tus caricias hasta el cielo
Your caresses lift me to heaven.
Te haz vuelto mi obsesión pero no me arrepiento
You have become my obsession, but I do not regret it.
Es que ya me robaste hasta mis sentimientos
You have already stolen my feelings.
Por nadie había sentido lo que ahora siento
I have never felt this way about anyone else.
Te haz vuelto una ladrona de mi cuerpo
You have become a thief of my body.





Writer(s): Luis Enrique Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.