Paroles et traduction El David Aguilar - Música del Viento
Música del Viento
Музыка ветра
No
necesito
que
salga
el
sol
Мне
не
нужен
восход
солнца,
Para
saber
donde
va
el
camino
Чтобы
знать,
куда
ведет
дорога.
Ya
no
me
falta
su
corazón
Мне
больше
не
нужно
ее
сердце,
Para
desencadenar
mi
destino
Чтобы
пробудить
мою
судьбу.
Por
que
sea
soldado
Потому
что
я
солдат,
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
patio
barrio
Которая
унесла
с
моего
двора
Todos
los
juramentos
Все
клятвы
Que
la
tormenta
dejo
Что
оставила
буря.
Ya
anduve
mucho
de
girasol
Я
много
путешествовал,
подобно
подсолнуху,
Las
estrellitas
que
dejan
ciego
Маленькие
звезды,
которые
ослепляют
Y
yo
no
tengo
la
precaución
И
у
меня
нет
предосторожности
Para
perder
sin
llorar
en
el
juego
Чтобы
не
заплакать,
когда
проиграю
в
этой
игре.
Por
que
sea
soldado
Потому
что
я
солдат,
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
mesa
voló
Которая
сдула
со
стола
Todos
los
documentos
Все
документы,
Que
la
partida
dejo
Что
оставил
отъезд.
Mira
que
vengo
con
un
hechizo
Видишь
ли,
я
пришел
с
заклинанием,
Para
limpiar
el
lugar
Чтобы
очистить
это
место
Pa′
cuando
nunca
de
plano
quiso
Для
того,
когда
он
точно
не
захочет,
Ya
ni
la
luna
brillar
Чтобы
луна
больше
не
сияла
En
ningún
mirador
Ни
на
одной
смотровой
площадке.
Al
estallar
la
tambora
multicolor
Когда
загремит
разноцветный
барабан.
Si
la
moneda
no
fue
de
sol
...
Если
монета
не
была
золотая...
No
necesito
de
un
segundo
tiro
Мне
не
нужен
второй
шанс
Ya
que
no
vivo
de
ilusión...
Потому
что
я
не
живу
иллюзиями...
Que
tanto
quita
mirar
los
zafiros
Что
так
часто
исчезают,
как
сапфиры.
Por
que
sea
soldado
Потому
что
я
солдат,
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
pecho
bateo
Которая
бьется
в
моей
груди,
Todos
los
argumentos
Все
аргументы
Que
la
condena
dejo
Что
оставило
осуждение.
Mire
que
vengo
con
un
conjuro...
Видишь
ли,
я
пришел
с
заклинанием...
Para
aliviar
el
dolor
Чтобы
облегчить
боль,
Pa
cuando
no
se
le
ve
futuro...
Когда
ты
больше
не
видишь
будущего...
A
la
parcela
de
amor
Из-за
любви
Por
que
el
viejo
anda
mal
Потому
что
старый
человек
болен,
Al
desatar
la
tambora
sube
naval
Когда
раздастся
барабан,
поднимется
море.
Para
saber
donde
va
el
camino...
Чтобы
знать,
куда
ведет
дорога...
Para
desencadenar
mi
destino...
Чтобы
пробудить
мою
судьбу...
Por
que
sea
soldado
Потому
что
я
солдат,
La
música
del
viento
Музыка
ветра,
Que
de
mi
patio
barrio
Которая
унесла
с
моего
двора
Todos
los
juramentos
Все
клятвы
Que
la
tormenta
dejo
Что
оставила
буря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.