El Doctor - Tengo un Don - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Doctor - Tengo un Don




Tengo un Don
У меня есть дар
Tengo un don
У меня есть дар
Tengo un don ha ha ha haa
У меня есть дар ха ха ха хаа
¿Sabes que pasa? Es que baby tengo un don, don
Знаешь, что происходит? У меня есть дар, детка, дар
Por que tengo money tengo un don, don
Потому что у меня есть деньги, у меня есть дар, дар
Nigga nunca tuvieron el don, don
У ниггера никогда не было дара
Yo tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, tengo un don, tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don yo tengo un don yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Van a matarme por mi don, matarme a mi
Меня убьют за мой дар, меня убьют
Voy con fierro, con revolver
Я иду с железом, с револьвером
Un revolver, enfierrado ese es mi don-do-don don-do-don
Револьвер, в наглую, это мой дар-дар-дар дар-дар-дар
A ellos los voy a matar
Я убью их
Tengo money y papusa
У меня есть деньги и красотка
Voy duro con un fan (Un fan)
Я круто провожу время с фанаткой (Фанаткой)
Enserio los voy a matar
Я действительно убью их
Garcharme a tu novia es mi don (Ay, ahh)
Трахнуть твою подругу - мой дар
Rescatar money ese es mi don (Ay, ahh)
Спасти деньги - вот мой дар
Nigga, yo soy la evolución
Ниггер, я эволюция
Y tengo un don, don don
И у меня есть дар
¿Sabes que pasa? Es que baby tengo un don, don
Знаешь, что происходит? У меня есть дар, детка, дар
Por que tengo money tengo un don, don
Потому что у меня есть деньги, у меня есть дар, дар
Nigga nunca tuvieron el don, don
У ниггера никогда не было дара
Yo tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, tengo un don, tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
No es por nada pero en serio tengo un don
Не зря, но у меня действительно есть дар
Cuando se la ponia a esa bitch, ese es mi don
Когда я клал ее на эту суку, вот мой дар
Fuck the ortivas, mas de un barrio en la prision
Да иди ты, гордячка, больше, чем район в тюрьме
Libertad pa' mi amigo, en la prision
Свободу моему другу, в тюрьме
Dueño de calle, homicidios, pitufos (pitufos)
Владелец улицы, убийства, гномы (гномы)
A los ortibas le cabieron los fierros (los fierros)
К ортибам приставили железо (железо)
La inteligencia es la street, mi fuckin' don
Мой чертов дар - улица, мой чертов дар
Mi fuckin don? fuckin don, mi fuckin' don
Мой чертов дар? Чертов дар, мой чертов дар
Vida de gangster, yes, my bro (Hold up)
Жизнь гангстера, да, мой брат (стой)
Tus berretines no compro (Hold up)
Я не покупаю твои бредни (стой)
Dame la money que te hago el show
Дай мне денег, и я устрою тебе шоу
El Doctor Love no jode, hey, ho, let's go
Доктор Лав не шутит, эй, хо, пошли
¿Sabes que pasa? Es que baby tengo un don, don
Знаешь, что происходит? У меня есть дар, детка, дар
Por que tengo money tengo un don, don
Потому что у меня есть деньги, у меня есть дар, дар
Nigga nunca tuvieron el don, don
У ниггера никогда не было дара
Yo tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Yo tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Yo tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, tengo un don, tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
Tengo un don, yo tengo un don, yo tengo un don
У меня есть дар, у меня есть дар, у меня есть дар
No paran mi don
Не остановить мой дар
No paran mi don
Не остановить мой дар
Yeah
Да
Squad
Отряд
Squad
Отряд
Haa ha
Ха ха
Free Guille!!
Освободите Гилье!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.