Paroles et traduction El Fary - El Bichito del Amor
El Bichito del Amor
Насекомое любви
Estando
yo
con
mis
colegas
tomando
unas
copas
en
la
discoteca
Когда
я
был
с
друзьями,
попивая
пару
коктейлей
в
ночном
клубе
Pasó
por
mi
lado
una
niña
con
sus
negros
ojos
y
largas
coletas
Рядом
со
мной
прошла
девушка
с
черными
глазами
и
длинными
косичками
Se
cruzaron
nuestras
miradas,
se
puso
nerviosa
y
se
ruborizó
Наши
взгляды
встретились,
она
занервничала
и
покраснела
Y
amigos
yo
no
se
que
siento
pero
siento
preso
de
su
corazón
И,
друзья,
я
не
знаю,
что
со
мной,
но
я
чувствую
себя
пленником
ее
сердца
Y
amigos
yo
no
se
que
siento
pero
siento
preso
de
su
corazón
И,
друзья,
я
не
знаю,
что
со
мной,
но
я
чувствую
себя
пленником
ее
сердца
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
El
bichito,
el
bichito
del
amor
Насекомое,
насекомое
любви
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
En
el
centro
de
mi
corazón
В
моем
сердце
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
Y
el
bichito
del
amor
Насекомое
любви
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
И
если
тебя
укусит
это
насекомое,
тебя
не
вылечит
даже
лучший
доктор
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
И
если
тебя
укусит
это
насекомое,
тебя
не
вылечит
даже
лучший
доктор
Me
siento
tan
enamorado
de
aquella
nenita
de
largas
coletas
Я
так
влюблен
в
эту
девчушку
с
длинными
косичками
La
nena
vale
mas
que
el
oro
mas
que
los
brillantes
mas
que
las
pesetas
Она
дороже
золота,
бриллиантов
и
денег
La
veo
tan
inteligente
tan
bella
y
sencilla
que
es
como
una
flor
Она
такая
умная,
красивая
и
естественная,
словно
цветок
Y
amigos
por
eso
me
siento
que
me
siento
preso
de
su
corazón
И,
друзья,
поэтому
я
чувствую
себя
пленником
ее
сердца
Y
amigos
por
eso
me
siento
que
me
siento
preso
de
su
corazón
И,
друзья,
поэтому
я
чувствую
себя
пленником
ее
сердца
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
El
bichito,
el
bichito
del
amor
Насекомое,
насекомое
любви
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
En
el
centro
de
mi
corazón
В
моем
сердце
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
Y
el
bichito
del
amor
Насекомое
любви
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
И
если
тебя
укусит
это
насекомое,
тебя
не
вылечит
даже
лучший
доктор
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
И
если
тебя
укусит
это
насекомое,
тебя
не
вылечит
даже
лучший
доктор
Yo
solo
vivo
para
ella
mi
vida
sin
ella
no
tiene
valor
Я
живу
только
ради
нее,
а
без
нее
моя
жизнь
пуста
Y
es
que
la
veo
tan
bonita
que
me
quita
el
sueño
y
me
muero
de
amor
Она
такая
красивая,
что
не
дает
мне
спать,
и
я
умираю
от
любви
Su
pelo
es
la
pluma
del
cuervo
picaura
de
avispa
labios
de
fresón
Ее
волосы
как
перья
ворона,
а
пухлые
губы
как
клубника
Y
amigos
por
eso
siento
preso
que
me
siento
preso
de
su
corazón
И,
друзья,
поэтому
я
чувствую
себя
пленником
ее
сердца
Y
amigos
por
eso
siento
preso
que
me
siento
preso
de
su
corazón
И,
друзья,
поэтому
я
чувствую
себя
пленником
ее
сердца
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
El
bichito,
el
bichito
del
amor
Насекомое,
насекомое
любви
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
En
el
centro
de
mi
corazón
В
моем
сердце
Me
ha
picao,
me
ha
picao,
me
ha
picao
Меня
укусило,
укусило,
укусило
Y
el
bichito
del
amor
Насекомое
любви
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
И
если
тебя
укусит
это
насекомое,
тебя
не
вылечит
даже
лучший
доктор
Y
como
te
pique
el
bichito
que
a
ti
no
te
cura
ni
el
mejor
doctor
И
если
тебя
укусит
это
насекомое,
тебя
не
вылечит
даже
лучший
доктор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Cantero Rada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.