Paroles et traduction El Flaco Elizalde - Noches Tenebrosas
Noches Tenebrosas
Тёмные ночи
Era
una
noche
tenebrosa
y
fría
Это
была
тёмная
и
холодная
ночь
Cuando
las
horas
en
silencio
me
pasaban
Когда
часы
проходили
в
молчании
Las
11:
30
en
un
reloj
talvez
serian
Может
быть,
было
11:30
Los
aleteos
de
un
censotle
que
vagaba
Флаттер
пера
насмешника,
который
странствовал
A
una
mujer
mi
amor
le
había
ofrecido
Я
предложил
свою
любовь
женщине
Jure
quererla
mientras
ella
fuera
firme
Пообещал
любить
её,
пока
она
останется
непоколебимой
Más
sin
saber
que
ella
en
su
pecho
Но
не
знал,
что
в
её
груди
Había
escondido
el
aguijón
de
una
serpiente
Было
спрятано
жало
змеи
Para
herirme
Чтобы
ранить
меня
Anda
mujer
con
dios
que
te
perdone
Ступай
с
богом,
женщина,
пусть
он
тебя
простит
Cuando
quisiste
vivir
de
mis
pobreza
Когда
ты
захотела
жить
за
счёт
моей
бедности
Talvez
otro
hombre
te
promete
la
riqueza
Возможно,
другой
мужчина
пообещал
тебе
богатство
Yo
no
te
ofrezco
más
que
un
pobre
corazón
Я
не
предлагаю
тебе
ничего,
кроме
своего
бедного
сердца
Anda
mujer
con
dios
que
te
bendiga
Ступай
с
богом,
женщина,
пусть
он
тебя
благословит
Ya
le
rompiste
ami
pecho
las
cadenas
aquí
en
mi
mano
una
carta
Ты
разбила
цепи
на
моей
груди.
У
меня
в
руках
письмо
Escrita
llevo
donde
me
dice
anda
joven
y
no
temas
Где
написано:
ступай,
юноша,
и
не
бойся
Anda
mujer
con
dios
que
te
perdone
ya
no
quisiste
tener
un
fiel
Ступай
с
богом,
женщина,
пусть
он
тебя
простит.
Ты
больше
не
хотела
иметь
верного
Amigo
en
esta
piedra
con
mi
propia
mano
escribo
Друга.
На
этом
камне
моей
рукой
написано
Vas
perdonada
levanto
tu
castigo
Ты
прощена,
я
снимаю
с
тебя
наказание
Era
una
noche
tenebrosa
y
fría
Это
была
тёмная
и
холодная
ночь
Cuando
las
horas
en
silencio
me
pasaban
Когда
часы
проходили
в
молчании
Las
11:
30
en
un
reloj
talvez
serian
Может
быть,
было
11:30
Los
aleteos
de
un
censotle
que
vagaba
Флаттер
пера
насмешника,
который
странствовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velarde Ozuna Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.