Paroles et traduction El Freaky feat. Akapellah, Nicolai Fella & Slow Mike - Be Happy Happy
Be Happy Happy
Be Happy Happy
Ladies
& Gentlement
Ladies
& Gentlemen
El
freaky,
Slow
Mike,
Akapellah,
Nicolai
El
Freaky,
Slow
Mike,
Akapellah,
Nicolai
Me
siento
feliz
con
lo
poco
que
tengo
I
feel
happy
with
the
little
I
have
si
fallo
una
vez
vuelvo
y
lo
intento
If
I
fail
once,
I
try
again
vivo
mi
vida
así
desde
hace
tiempo
I've
been
living
my
life
like
this
for
a
long
time
por
eso
me
mantengo.
That's
why
I
keep
going.
Por
un
problema,
un
percance,
un
desliz
Because
of
a
problem,
a
mishap,
a
slip
Cuando
tu
cielo
de
repente
se
pinta
de
gris
When
your
sky
suddenly
turns
grey
Te
has
hecho
esta
pregunta
en
verdad
eres
feliz?
Have
you
really
asked
yourself
this
question,
are
you
happy?
con
ese
auto
del
año
con
tu
cuerpo
de
miss
please
With
that
new
car,
with
your
model-like
body,
please
por
supuesto
metido
en
la
oficina
pa
poder
ascender
de
puesto
stuck
in
the
office
to
get
a
promotion
ves
tu
trofeo
colegial
de
baloncesto
you
see
your
college
basketball
trophy
diciéndote
a
ti
mismo
si
en
verdad
querías
esto
asking
yourself
if
you
really
wanted
this
Pareces
loco
del
coco
con
lo
que
dices
You
seem
crazy
with
what
you
say
crees
que
unos
con
poco
a
veces
son
tan
felices
you
think
some
with
little
are
sometimes
so
happy
y
otros
con
con
tanto
en
la
cuenta
a
full
en
el
banco
and
others
with
so
much
in
their
account,
full
at
the
bank
a
veces
se
van
en
llanto
por
que
sus
vidas
son
grises
sometimes
they
cry
because
their
lives
are
grey
yo
si
soy
feliz
a
pesar
de
la
decidia
I
am
happy
despite
the
apathy
pues
sigo
vivo
en
un
planeta
repleto
de
envidia
because
I
am
still
alive
on
a
planet
full
of
envy
sin
necesidad
de
religiones
ni
de
biblias
without
the
need
for
religions
or
bibles
mi
mas
grande
motivo
es
el
amor
a
mi
familia
my
greatest
motivation
is
the
love
for
my
family
a
pesar
que
estamos
lejos
de
la
home
even
though
we
are
far
from
home
comenzando
de
cero
por
la
grave
situación
starting
from
scratch
because
of
the
serious
situation
cualquier
cosa
en
mi
entorno
me
brinda
motivación
anything
in
my
environment
gives
me
motivation
para
seguir
viviendo
y
componer
otra
canción
to
keep
living
and
compose
another
song
Me
siento
feliz
con
lo
poco
que
tengo
I
feel
happy
with
the
little
I
have
si
fallo
una
vez
vuelvo
y
lo
intento
If
I
fail
once,
I
try
again
vivo
mi
vida
así
desde
hace
tiempo
I've
been
living
my
life
like
this
for
a
long
time
por
eso
me
mantengo.
That's
why
I
keep
going.
be
happy
bro
oh
al
final
que
queda
Be
happy
bro,
oh
in
the
end
what's
left?
si
al
renacer
serán
de
otros
nuestras
monedas
no?
If
when
we
are
reborn,
our
coins
will
belong
to
others,
right?
copas
al
aire
y
salud
por
lo
que
suceda
Glasses
in
the
air
and
cheers
to
whatever
happens
yo
true
para
quien
lo
hace
true
pese
a
que
se
beba
I'm
true
to
those
who
are
true
even
if
they
drink
feliz
y
a
prueba
atento
que
algo
siempre
se
enreda
Happy
and
attentive
to
the
test
that
something
always
gets
tangled
cronopio,
allá
lo
bello
de
que
nos
llueva
Cronopio,
there's
the
beauty
of
the
rain
falling
on
us
pagar
lo
que
se
deba,
Pay
what
is
due,
amar
a
quien
se
eleva
con
todo
menos
miedo
muchacho
no
retroceda
Love
those
who
rise
with
everything
but
fear,
boy
don't
back
down
be
happy
brilla
que
es
mas
sencilla
Be
happy,
shine,
it's
simpler
voy
a
dejar
de
hacerlo
todo
pesadilla
va?
I'm
going
to
stop
making
everything
a
nightmare,
okay?
feliz
y
cargo
con
aire
entre
las
costillas
Happy
and
I
carry
air
between
my
ribs
para
dar
honores
a
la
familia
y
a
la
pandilla
To
give
honors
to
the
family
and
the
gang
hoy
tengo
ingravides
angeles
e
imanes
Today
I
have
weightless
angels
and
magnets
a
mi
ya
me
sobra
lo
que
digan
cánones
I
already
have
more
than
enough
of
what
the
canons
say
con
la
testa
llena
de
planes
With
my
head
full
of
plans
sin
tiempo
para
haters,
fakes
y
pusilánimes
No
time
for
haters,
fakes
and
cowards
Me
siento
feliz
con
lo
poco
que
tengo
I
feel
happy
with
the
little
I
have
si
fallo
una
vez
vuelvo
y
lo
intento
If
I
fail
once,
I
try
again
vivo
mi
vida
así
desde
hace
tiempo
I've
been
living
my
life
like
this
for
a
long
time
por
eso
me
mantengo.
That's
why
I
keep
going.
para
los
que
lo
tienen
todo
hijos
de
mami
y
papi
For
those
who
have
it
all,
mommy
and
daddy's
kids
pa
los
que
no
tienen
nada
por
que
nada
es
gratis
For
those
who
have
nothing
because
nothing
is
free
aunque
a
veces
se
compliquen
las
cosas
por
aquí
Even
though
things
get
complicated
around
here
sometimes
hay
que
estar
happy
happy
be
happy
happy
We
have
to
be
happy
happy
be
happy
happy
para
los
que
lo
tienen
todo
hijos
de
mami
y
papi
For
those
who
have
it
all,
mommy
and
daddy's
kids
pa
los
que
no
tienen
nada
por
que
nada
es
gratis
For
those
who
have
nothing
because
nothing
is
free
aunque
a
veces
se
compliquen
las
cosas
por
aquí
Even
though
things
get
complicated
around
here
sometimes
hay
que
estar
happy
happy
be
happy
happy
We
have
to
be
happy
happy
be
happy
happy
bien
happy
así
como
te
gusta
a
ti
Very
happy,
just
the
way
you
like
it
nada
de
negativiti
siempre
a
favor
de
la
unity
y
de
mi
family
No
negativity,
always
in
favor
of
unity
and
my
family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): , PEDRO ELIAS AQUINO COVA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.