Paroles et traduction El Gran Combo de Puerto Rico feat. Yomo Toro - La Loma del Tamarindo (feat. Yomo Toro)
La Loma del Tamarindo (feat. Yomo Toro)
Холм Тамаринда (совместно с Йомо Торо)
Recuerdo
que
en
mi
niñez
con
mi
viejo
trabajaba
Я
помню,
как
в
детстве
работал
со
своим
отцом,
Y
él
a
la
vez
me
enseñaba
cuanto
valia
la
honradez
И
он
учил
меня,
сколько
стоит
честность.
Ibamos
de
cuando
en
vez
a
casa
de
Gumercindo
Мы
время
от
времени
ходили
в
дом
к
Гумерсиндо,
Y
ese
decia
"Yo
colindo
con
la
finca
de
Tío
Pedro"
И
он
говорил:
"Я
соседствую
с
фермой
дяди
Педро."
"De
punto
me
sirve
un
cedro
y
la
loma
del
tamarindo"
"Опорной
точкой
для
меня
служит
кедр
и
холм
Тамаринда."
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Хозяин
Хосе,
Юнке
ушёл,
уже
рассвет.
Recuerdo
cuando
Valente
el
tabaco
matraqueaba
Я
помню,
как
Валенте
смолил
табак
Y
a
la
misma
vez
cantaba
una
décima
elocuente
И
пел
при
этом
красноречивые
десимы.
Y
yo
muy
tranquilamente
me
subo
al
rancho
y
lo
guindo
А
я
спокойно
поднялся
на
ранчо
и
повесил
его
Porque
se
veia
tan
lindo
despues
que
estaba
guindao
Потому
что
он
выглядел
так
красиво
после
того,
как
я
его
повесил
Y
miraba
hacia
el
otro
lao
la
loma
del
tamarindo
И
посмотрел
в
другую
сторону
на
холм
Тамаринда.
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Хозяин
Хосе,
Юнке
ушёл,
уже
рассвет.
Que
abandonó
la
región
y
dejó
la
estancia
sola
Который
оставил
регион
и
ферму
в
одиночестве
Recuerdo
el
juego
de
bola
en
donde
vivia
Senón
Я
помню
игру
в
мяч,
где
жил
Сенон.
Te
acuerdas
de
Doña
Lola,
de
Cheo,
Tocón
y
de
Cindo
Ты
помнишь
Дону
Лолу,
Че,
Токона
и
Синдо?
Del
gallo
blanco
Florindo
que
cantaba
en
el
corral
О
белом
петухе
Флориндо,
который
пел
в
курятнике?
Pero,
ya
no
luce
igual
la
loma
del
tamarindo
Но
уже
не
выглядит
так
же
холм
Тамаринда
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Хозяин
Хосе,
Юнке
ушёл,
уже
рассвет.
No
olvido
con
cuanto
afan
dijo
el
viejo
trabajaba
Я
помню,
с
каким
усердием
работал
старый
отец.
Que
de
hay
no
se
fajaba
para
conseguir
el
pan
Что
оттуда
он
не
возвращался,
чтобы
добыть
хлеба.
Las
cosas
buenas
no
estan,
decia
pero
no
me
rindo
Говорил,
что
хороших
вещей
нет,
но
не
сдаюсь,
Y
yo
tampoco
presindo
de
los
dias
de
mi
infancia
И
я
тоже
не
отказываюсь
от
дней
моего
детства.
Aber
perdio
su
elegancia
la
loma
del
tamarindo
Но
потерял
свою
элегантность
холм
Тамаринда
Compai
Jose,
el
yunque
fue,
ya
son
cafe
amanecer
Хозяин
Хосе,
Юнке
ушёл,
уже
рассвет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flor Ramos, Wiso Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.