El Gran Combo De Puerto Rico - Cosas de la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Cosas de la Vida




Cosas de la Vida
Things of Life
No hay nada nuevo en la vida,
There's nothing new in life,
Las cosas de siempre,
The usual things,
Reír y llorar,
Laughing and crying,
Cada mañana una esperanza,
Each morning a hope,
Comentar una noticia,
Commenting on the news,
Ver la gente caminar
Watching people walk by.
Me encontré con un amigo
I met a friend
Me ofreció su compañía
He offered me his company
Y acepté su invitación
And I accepted his invitation
Y entre lágrimas contaba
And through tears he said
"Recibí una puñalada en mitad del corazón"
"I received a stab in the middle of my heart"
¡Qué cosas tiene la vida!
What a thing life is!
Yo buscando consolarme
Me trying to console myself
Y he encontrado que mi amigo
And I've found that my friend
Sufre lo mismo que yo.
Is suffering the same as me.
Me encontré con un amigo
I met a friend
Me ofreció su compañía,
He offered me his company,
Acepté la invitación
I accepted the invitation
Y entre lágrimas contaba
And through tears he said
"Recibí una puñalada en mitad del corazón"
"I received a stab in the middle of my heart"
¡Qué cosas tiene la vida!
What a thing life is!
Yo buscando consolarme
Me trying to console myself
Y he encontrado que mi amigo
And I've found that my friend
Sufre lo mismo que yo.
Is suffering the same as me.





Writer(s): Jerry Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.