El Gran Combo De Puerto Rico - Me Libere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Me Libere




Me Libere
Я освободился
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias a Dios, me liberé
Слава Богу, я освободился
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias al cielo, me liberé
Слава небесам, я освободился
Me liberé de mujeres perversas que quieren hacer mi vida de cuadritos
Я освободился от нечестивых женщин, которые хотели сделать мою жизнь клеткой
Me liberé de chicas sin escrúpulos, me liberé de Olga y Socorrito
Я освободился от беспринципных девушек, я освободился от Ольги и Сокоррито
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga, Damaris, Celia y de Gissel
Я освободился от Нэнси, от Ребекки, от Ольги, Дамарис, Селии и от Гисель
Me liberé también de Raquel
Я освободился также от Ракель
Gracias a Dios, me liberé
Слава Богу, я освободился
Me liberé de Mariela y de Fe
Я освободился от Мариэлы и от Фе
Gracias al cielo, me liberé
Слава небесам, я освободился
Me liberé de mujeres perversas que quieren hacer mi vida de cuadritos
Я освободился от нечестивых женщин, которые хотели сделать мою жизнь клеткой
Me liberé de chicas sin escrúpulos me liberé de Olga y Socorrito
Я освободился от беспринципных девушек, я освободился от Ольги и Сокоррито
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga, Damaris, Celia y de Gissel
Я освободился от Нэнси, от Ребекки, от Ольги, Дамарис, Селии и от Гисель
Me liberé tambien de Raquel
Я освободился также от Ракель
Gracias a Dios, me liberé
Слава Богу, я освободился
Me liberé de Mariela y de Fe
Я освободился от Мариэлы и от Фе
Gracias al cielo, me liberé
Слава небесам, я освободился
Todas me insultaban, me decían: mujeriego, no te dejaré vivir en paz
Они все оскорбляли меня, называли меня бабником, не давали мне покоя
Donde quiera que te encuentre te la formo
Где бы я тебя ни встретил, я бы устроила тебе хорошую трепку
Y no por qué será
И я не знаю, почему это так
Pero que todas me insultaban, me decían: mujeriego, no te dejaré vivir en paz
Но все они оскорбляли меня, называли меня бабником, не давали мне покоя
Donde quiera que te encuentre te la formo
Где бы я тебя ни встретил, я бы устроила тебе хорошую трепку
Y yo me pregunto, y yo no me explico
И я спрашиваю себя, я не понимаю
¿Qué razón ellas tendrán?
Какая у них может быть причина?
Por eso lo tuve que hacer
Поэтому я должен был это сделать
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias a Dios, me liberé
Слава Богу, я освободился
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias al cielo, me liberé
Слава небесам, я освободился
(Que yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Fueron tantas las presiones que me puse los patines
Давление было таким сильным, что я надел коньки
Me puse en bolina y tuve que correr
Я поднял паруса и был вынужден бежать
(Yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Mujeres egoístas, me querían solo para ellas
Эгоистичные женщины, которые хотели меня только для себя
Para ellas nada más y así no puede ser
Только для себя, и так быть не может
(Yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Recuerdo a mi madre cuando les decía
Я вспоминаю, как моя мать говорила им
"Bendito, si él es un muchacho bueno, si ese es un hombre de bien"
"Боже, он хороший парень, он добрый человек"
(No quiero más complicaciones, por eso me liberé)
не хочу больше никаких проблем, поэтому я освободился)
A toditas les quiero decir que el amor hay que compartirlo
Я хочу сказать вам всем, что любовь нужно разделять
Y si no: I'm sorry, goodbye my girl
А если нет: Увы, до свидания, моя девочка
(Yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Libre yo soy (me liberé)
Я свободен освободился)
(Me liberé)
освободился)
(Que yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Y no me debo a nadie (me liberé)
И я никому ничего не должен освободился)
(Me liberé)
освободился)
(Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?)
(Больше никаких проблем я не хочу, зачем?)
De sombras y de ese olvido ya yo no quiero saber
О тенях и забвении я больше знать не хочу
(Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?)
(Больше никаких проблем я не хочу, зачем?)
Ahora soy libre, sin problema, buena vida me daré
Теперь я свободен, без проблем, я буду хорошо жить
Sí, yo (me liberé, me liberé)
Да, я освободился, я освободился)
Me liberé (me liberé, me liberé)
Я освободился освободился, я освободился)
Sí, yo (me liberé, me liberé)
Да, я освободился, я освободился)
Me liberé (me liberé, me liberé)
Я освободился освободился, я освободился)
(Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?)
(Больше никаких проблем я не хочу, зачем?)
Yo no quiero que me digan lo que yo tengo que hacer
Я не хочу, чтобы мне говорили, что я должен делать
(Más complicaciones yo no quiero, ¿para qué?)
(Больше никаких проблем я не хочу, зачем?)
Que yo no quiero cantaleta, de todo yo me cansé
Я не хочу пререканий, я устал от всего этого
Sí, yo (me liberé, me liberé)
Да, я освободился, я освободился)
Me liberé (me liberé, me liberé)
Я освободился освободился, я освободился)
Sí, yo (me liberé, me liberé)
Да, я освободился, я освободился)
Me liberé (me liberé, me liberé)
Я освободился освободился, я освободился)
(Que yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Sí, me siento bien
Да, я чувствую себя хорошо
Me liberé
Я освободился
Me liberé
Я освободился
(Que yo no quiero más complicaciones, por eso me liberé)
больше не хочу никаких проблем, поэтому я освободился)
Pregúntale a Julito, o Aitier
Спроси у Хулито или Айтьера
Me liberé
Я освободился
Me liberé
Я освободился





Writer(s): Castro Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.