El Gran Combo De Puerto Rico - Me Liberé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Gran Combo De Puerto Rico - Me Liberé




Me Liberé
Я освободился
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias a dios me liberé
Слава богу, я освободился
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias al cielo me liberé
Спасибо небесам, я освободился
Me liberé de mujeres perversas
Я освободился от коварных женщин
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Которые хотят превратить мою жизнь в клетку
Me liberé de chicas sin escrupulos
Я освободился от девушек без принципов
Me liberé de Olga y Socorrito
Я освободился от Ольги и Сокоррито
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga
Я освободился от Нэнси, от Ребекки, от Ольги
Damaris, Celia y de Gissel
Дамарис, Селии и от Жизель
Me liberé tambien de Raquel
Я освободился также от Ракель
Gracias a dios me liberé
Слава богу, я освободился
Me liberé de Mariela y de Fe
Я освободился от Мариэлы и от Фе
Gracias al cielo me liberé
Спасибо небесам, я освободился
Me liberé de mujeres perversas
Я освободился от коварных женщин
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Которые хотят превратить мою жизнь в клетку
Me liberé de chicas sin escrupulos
Я освободился от девушек без принципов
Me liberé de Olga y Socorrito
Я освободился от Ольги и Сокоррито
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga
Я освободился от Нэнси, от Ребекки, от Ольги
Damaris, Celia y de Gissel
Дамарис, Селии и от Жизель
Me liberé tambien de Raquel
Я освободился также от Ракель
Gracias a dios me liberé
Слава богу, я освободился
Me liberé de Mariela y de Fe
Я освободился от Мариэлы и от Фе
Gracias al cielo me liberé
Спасибо небесам, я освободился
Todas me insultaban
Все они меня оскорбляли
Me decian mujeriego no te dejare vivir en paz
Называли бабником, говорили: "Не дам тебе жить спокойно"
Donde quiera que te encuentre te la formo
"Где бы я тебя ни встретила, я устрою тебе"
Y no se porque sera
И я не понимаю, почему так
Pero que todas me insultaban
Но все они меня оскорбляли
Me decian mujeriego no te dejare vivir en paz
Называли бабником, говорили: "Не дам тебе жить спокойно"
Donde quiera que te encuentre te la formo
"Где бы я тебя ни встретила, я устрою тебе"
Y yo me pregunto, y yo no me explico
И я спрашиваю себя, и я не могу понять
Que razon ellas tendran
Какие у них могут быть причины
Por eso lo tuve que hacer
Поэтому мне пришлось это сделать
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias a dios me liberé
Слава богу, я освободился
Me liberé, me liberé
Я освободился, я освободился
Gracias al cielo me liberé
Спасибо небесам, я освободился
Que yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Fueron tantas las preciones que me puse los patines
Было столько давления, что я надел ролики
Me puse en boline y tuve que correr
Я собрался и убежал
Yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Mujeres egoistas me querian solo para ellas
Эгоистичные женщины хотели меня только для себя
Para ellas nada mas, y asi no puede ser
Только для себя, и так не должно быть
Yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Recuerdo a mi madre cuando les decia
Я помню, как моя мама им говорила
"Bendito si ese es un muchacho bueno, el es un hombre de bien"
"Боже мой, да это хороший парень, он порядочный человек"
Yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
A toditas les quiero decir que el amor hay que compartirlo
Я хочу сказать всем им, что любовь нужно делить
Y si no, "Im sorry, goodbye my jail"
А если нет, то "Прости, прощай, моя тюрьма"
Que yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Libre yo soy
Я свободен
Me liberé
Я освободился
Me liberé
Я освободился
Que yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Y no le debo a nadie
И я никому ничего не должен
Me liberé
Я освободился
Me liberé
Я освободился
Mas complicaciones yo no quiero para que
Больше никаких сложностей, зачем они мне
Sobre de resolvir, y ya yo no quiero saber
Хватит решать проблемы, я больше не хочу об этом знать
Mas complicaciones yo no quiero para que
Больше никаких сложностей, зачем они мне
Ahora soy libre sin problema, buena vida me daré
Теперь я свободен, без проблем, буду жить хорошей жизнью
Si ... (me liberé, me liberé)
Да ... освободился, я освободился)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Я ... освободился, я освободился)
Me... (me liberé, me liberé)
Себя... освободился, я освободился)
Liberé ...
Освободил ...
Si ... (me liberé, me liberé)
Да ... освободился, я освободился)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Я ... освободился, я освободился)
Me... (me liberé, me liberé)
Себя... освободился, я освободился)
Liberé ...
Освободил ...
Mas complicaciones yo no quiero para que
Больше никаких сложностей, зачем они мне
Yo no quiero que me digan lo que yo tengo que hacer
Я не хочу, чтобы мне говорили, что я должен делать
Mas complicaciones yo no quiero para que
Больше никаких сложностей, зачем они мне
Que yo no quiero cantaleta de todo yo me canse
Я не хочу нотаций, я от всего устал
Si ... (me liberé, me liberé)
Да ... освободился, я освободился)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Я ... освободился, я освободился)
Me... (me liberé, me liberé)
Себя... освободился, я освободился)
Liberé ...
Освободил ...
Si ... (me liberé, me liberé)
Да ... освободился, я освободился)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Я ... освободился, я освободился)
Me... (me liberé, me liberé)
Себя... освободился, я освободился)
Liberé ...
Освободил ...
Que yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Si me siento bien
Мне так хорошо
Me liberé
Я освободился
Me liberé
Я освободился
Que yo no quiero mas complicaciones
Я больше не хочу никаких сложностей
Por eso me liberé
Поэтому я освободился
Preguntale a Julito, o Aitier
Спроси у Хулио или у Айтьера
Me liberé
Я освободился
Me liberé
Я освободился





Writer(s): Castro Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.