Paroles et traduction El Kuelgue - Jimena
Quedé
mirando
el
gato
Я
смотрел
на
кота
Estamos
todos
juntos
Мы
все
вместе
Lo
mismo
va
pasando
el
rato
Время
летит
так
же
быстро
Pa'
ver
qué
hay
en
la
veterinaria
Пойдем
в
ветеринарную
клинику
Con
la
malaria
С
малярией
Papelitos
de
colore
en
la
hora
bancaria
Цветные
бумажки
в
банковский
час
Calate
lo
que
trajo
el
gordo
de
navidad
Сними
то,
что
принес
толстяк
на
Рождество
Moral,
confites
y
un
bidón
de
dignidad
Мораль,
конфеты
и
целая
бочка
достоинства
Que
gire
y
que
rote
lentamente
Пусть
вращается
и
крутится
медленно
Pa'
que
Jimena
me
mire
чтобы
на
меня
посмотрела
Химена
Espejito,
rebotín
y
aguardiente
Зеркальце,
отскок
и
выпивка
Jimena,
Jimena,
re
va
ahh
Химена,
Химена,
она
идет,
ахх
Re
va,
re
va,
Jimena,
ahh
Идет,
идет,
Химена,
ахх
Vino
Fierrín,
lo
debatieron
un
montón
Пришел
Феррин,
они
долго
его
обсуждали
Te
prometo
que
conozco
aunque
quieras
al
chabon
Обещаю,
что
я
его
знаю,
хоть
ты
и
хочешь
этого
парня
Que
la
rompía
con
la
soda
y
el
sifón
Который
зажигал
с
содовой
и
сифоном
Que
le
hace
un
agujero
más
al
cinturón
Который
делает
еще
одну
дырку
в
ремне
La
rana
croa
croa
Лягушка
квакает
ква-ква
El
loco
pra
pra
Сумасшедший
пра-пра
El
payaso
plin
plin
Клоун
плин-плин
Vamo'
a
debatir
quien
se
disfraza
Давайте
поспорим,
кто
переоденется
De
Robin,
de
critter,
de
Gremlin
Робин,
Критер,
Гремлин
De
Muppet,
de
Rambert,
yo
que
sé,
re
da
Маппет,
Рамберт,
я
не
знаю,
ну
и
так
сойдет
Jimena,
re
va,
ahh
Химена,
она
идет,
ахх
Re
va,
re
va,
Jimena,
ahh
Идет,
идет,
Химена,
ахх
Sí
mi
chef,
no
mi
señoría
Да,
мой
шеф,
а
не
ваша
светлость
Abogado
traga
leyes,
chupetin
de
porqueria
Адвокат
глотает
законы,
дешевый
леденец
Coca
o
chorra
o
linea
pecsi
Кокаин,
водка
или
немного
пепси
Por
un
poquito
de
Jimena,
la
gambeta
de
Messi
За
небольшую
услугу
Химены,
дриблинг
Месси
Pili
acá
vino
el
chetito
de
la
city
Пилли,
сюда
пришел
городской
хлыщ
Retén
más
el
hombrito
y
dame
un
trago
de
pritty
Поднимите
плечико
повыше
и
дайте
мне
глоток
прелести
Me
acuerdo
que
no
existe
el
GPS
Я
помню,
что
GPS
не
существует
Y
aunque
rece
sos
la
reina
del
Samba
de
Gesell
И
хотя
говорят,
ты
королева
самбы
Гезелла
No
sé
como
no
te
caias
de
ese
samba
Я
не
знаю,
почему
ты
не
упала
с
этой
самбы
No
sé
porque
nos
fuimos
de
ese
tren
fantasma
Не
знаю,
почему
мы
уехали
с
того
поезда-призрака
Del
que
nunca
debería
haber
salido
С
которого
нам
никогда
не
следовало
сходить
Y
escuchábamos
destacados
en
el
playland
de
corrientes
И
мы
слушали
выделенки
в
игровом
автомате
Корриентеса
Toma
Barney,
mira
de
quien
te
burlaste
Получай,
Барни,
посмотри,
над
кем
ты
насмехался
Hay
una
especie
de
campo
de
fuerza
del
mal
Существует
некое
силовое
поле
зла
Maneja
el
tiempo
y
el
espacio
Управляет
временем
и
пространством
Del
viaje
de
Chatrán,
la
película
Из
фильма
"Путешествие
Шатрана"
Me
llevo
una
y
me
siguen
faltando
cinco
pa'l
beso
Я
беру
одну
и
мне
все
еще
не
хватает
пяти
для
поцелуя
Jimena,
re
va,
ahh
Химена,
она
идет,
ахх
Re
va,
re
va,
Jimena,
ahh
Идет,
идет,
Химена,
ахх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Julian Kartun, Pablo Anibal Vidal, Nicolas Morone, Tomas Noel Baillie
Album
Fierrín
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.