Paroles et traduction El Kuelgue - Sabandija (En Tanto y en Cuanto)
Sabandija (En Tanto y en Cuanto)
Сабандия (Настолько и Поскольку)
Hoy
paseando
yo
me
vi
Сегодня,
гуляя,
я
увидел
Caminando
voy
callado
Идя
молчаливо
Entregado
a
tinto
malo
Предаюсь
плохому
винишшку
Tonto
busca
y
tanto
mal
Глупый
поиск
и
такой
злой
Y
el
angelical
И
ангельский
Y
el
dale
que
va
И
все
вперед
да
вперед
Y
el
vino
tinto
más
que
un
cinto
И
красное
вино
больше,
чем
ремень
Era
pulsera
del
agua
Было
браслетом
для
воды
Y
el
tanque
bajo
del
nivel
de
hervor
И
бак
ниже
уровня
кипения
Al
ángel
fresco
de
la
juventud
que
extraña
Свежему
ангелу
юности,
по
которой
тоскую
El
adorar
de
más
Слишком
любить
Como
viene
y
va
Как
приходит
и
уходит
Y
a
los
amigos
los
protege
el
sabandija
И
сабандия
защищает
друзей
Sabe
dios
están
vedados
Бог
знает,
что
они
запрещены
Con
sus
migas
de
mi
edad
Со
своими
крошками
моего
возраста
En
tanto
y
cuanto
me
liberes
vos
Если
ты
оставишь
меня
Del
cambio
eterno
de
la
juventud
que
extraño
От
вечного
изменения
юности,
по
которой
я
тоскую
En
tanto
y
cuanto
me
liberes
vos
Если
ты
оставишь
меня
Del
cambio
eterno
de
la
juventud
que
extraño
От
вечного
изменения
юности,
по
которой
я
тоскую
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo'
así
nomá′
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá'
dejamo′
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo'
así
nomá′
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá'
dejamo′
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
Nomá′
dejamo'
así
Просто
оставим
так
Así,
dejamo′
así
nomá'
Так,
оставим
так
(Hoy
caminando
voy
callado)
(Сегодня
я
иду
молча)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Kartun, Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal, Tomas Noel Baillie
Album
Fierrín
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.