El Kuelgue - View Master - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Kuelgue - View Master




View Master
View Master
Que festejo tan particular
What a peculiar celebration
Bajan los bichos del cielo
The bugs come down from the sky
Caen como gotas de agua
They fall like water drops
Agitando el hormiguero
Stirring up the ant hill
Parece que el río sigue ahí
It seems like the river is still there
Y perdón por las apropias
And sorry for the appropriates
Sin careta en el espejo
Without a mask in the mirror
Ni ese vestuario me copia
Nor does that costume copy me
Lo dejé correr
I let it run
Pajarito y miel
Bird and honey
Lo de catalán es sobrehumano
Catalan is superhuman
Abadía en paz
Abbey in peace
Fiesta de no-disfraces
Non-costume party
Imitando pared blanca
Imitating white wall
Imitando pared blanca
Imitating white wall
Imitando pared blanca
Imitating white wall
La estadística como diosa
Statistics as a goddess
Chocolate reina mujer
Chocolate queen woman
Paisajes en el View-Master
Landscapes in the View-Master
M'hijo mira un bicho, echa a correr
My son sees a bug, runs away
M'hijo mira un bicho, echa a correr
My son sees a bug, runs away
Vengo oscilando como onda de radio
I'm oscillating like a radio wave
Maestro de Gaiman quiere transmitir
Gaiman teacher wants to transmit
Con la birome re encendida, hay magia, hay caca pa' repartir
With the pen on fire, there's magic, there's poop to share
Acá hay magia, hay caca para repartir
There's magic here, poop to share
Hoy está, el cielo en un pañuelo tuyo
Today, the sky is in a handkerchief of yours
Océanos que me separan
Oceans that separate me
A la lengua de mi chamuyo
To the tongue of my patter
A la lengua de mi chamuyo
To the tongue of my patter
Y al final quiero que todo me dure
And in the end I want everything to last
Si no me baja, la sube
If it doesn't go down, it goes up
Y eso que vine hasta acá
And that I came all the way here
Aguantando el antifaz
Wearing the blindfold
Nuevamente está
It's here again
El cielo en un pañuelo tuyo
The sky in a handkerchief of yours
Océanos que me separan
Oceans that separate me
A la lengua de mi chamuyo
To the tongue of my patter
A la lengua de mi chamuyo
To the tongue of my patter
La lengua de mi chamuyo
The tongue of my patter





Writer(s): Juan Martín Mojoli, Julián Kartun, Nicolás Morone, Pablo Vidal, Santiago Martínez, Tomás Baillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.