El Kuelgue - View Master - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Kuelgue - View Master




View Master
Мастер видовых открыток
Que festejo tan particular
Какой необычный праздник
Bajan los bichos del cielo
Насекомые спускаются с небес
Caen como gotas de agua
Падают, как капли воды
Agitando el hormiguero
Встревожив муравейник
Parece que el río sigue ahí
Кажется, что река все еще здесь
Y perdón por las apropias
И прости за эти слова
Sin careta en el espejo
Без грима перед зеркалом
Ni ese vestuario me copia
И этот наряд не копирует меня
Lo dejé correr
Я дал волю течению
Pajarito y miel
Птичка и мед
Lo de catalán es sobrehumano
Каталонский - это сверхчеловеческий
Abadía en paz
Аббатство в покое
Fiesta de no-disfraces
Праздник без костюмов
Imitando pared blanca
Подражая белой стене
Imitando pared blanca
Подражая белой стене
Imitando pared blanca
Подражая белой стене
La estadística como diosa
Статистика как богиня
Chocolate reina mujer
Шоколад - королева-женщина
Paisajes en el View-Master
Пейзажи в Видовой открытке
M'hijo mira un bicho, echa a correr
Мой сын увидел жука, убегает
M'hijo mira un bicho, echa a correr
Мой сын увидел жука, убегает
Vengo oscilando como onda de radio
Я колеблюсь, как радиоволна
Maestro de Gaiman quiere transmitir
Маэстро из Гаймана хочет передать
Con la birome re encendida, hay magia, hay caca pa' repartir
С ярко горящей шариковой ручкой, есть магия, есть дерьмо, чтобы разделить
Acá hay magia, hay caca para repartir
Здесь есть магия, есть дерьмо, чтобы разделить
Hoy está, el cielo en un pañuelo tuyo
Сегодня небо в твоем платке
Océanos que me separan
Океаны разделяют меня
A la lengua de mi chamuyo
От языка моего лепета
A la lengua de mi chamuyo
От языка моего лепета
Y al final quiero que todo me dure
И в конце я хочу, чтобы все это продолжалось
Si no me baja, la sube
Если я не опущусь, то поднимусь
Y eso que vine hasta acá
И ведь я приехал сюда
Aguantando el antifaz
Выдерживая маску
Nuevamente está
Он снова здесь
El cielo en un pañuelo tuyo
Небо в твоем платке
Océanos que me separan
Океаны разделяют меня
A la lengua de mi chamuyo
От языка моего лепета
A la lengua de mi chamuyo
От языка моего лепета
La lengua de mi chamuyo
Язык моего лепета





Writer(s): Juan Martín Mojoli, Julián Kartun, Nicolás Morone, Pablo Vidal, Santiago Martínez, Tomás Baillie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.