El Palomo Y El Gorrión - No Compro Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Palomo Y El Gorrión - No Compro Amores




No Compro Amores
I Don't Buy Love
Ando escaso de dinero yo no puedo comprar tus amoreeeeess y aunque
I'm short of money, I can't buy your loooove, and even
Fuera un hombre rico no gastaba en comprar a las flores;
If I were a rich man, I wouldn't spend it on flowers;
Ahora tienes quien te pague los caprichos que siempre has tenidoooo
Now you have someone to pay for the whims you've always haaaad
Pero el día que no ahiga plata vas hacer lo que hiciste conmigoooo yo
But the day the money runs out, you'll do what you did to meee
Te quise yo te amaba y ahora solo te se aborrecer
I loved you, I adored you, and now I only hate you
Porque fuiste mala paga nunca más pensaré en tu querer.
Because you were a bad payer, I'll never think of your love again.
te vendes yo no compro un cariño comprado no es buenoooooo porque
You sell yourself, I don't buy; bought affection is no goooood because
El día que no ahí dinero ese amor se convierte en ajeeenoooo y aunque
The day there's no money, that love becomes other people's and even
Fuera penitencia vuelvo a dar por amor unos peeeesoooosss que me
If it were penance, I'd give a few buuuucks for love again
Quiera quien me quiera pero no que me cobre los besoooooss yo te
Let whoever wants me love me, but don't charge me for kiiiisses I
Quise yo te amaba y ahora solo te se aborrecer
Loved you, I adored you, and now I only hate you
Porque fuiste mala paga nunca más pensaré en tu querer ser.
Because you were a bad payer, I'll never think of your love again.





Writer(s): Zaldivar Valdespino Eloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.