Paroles et traduction El Pescao - Por las Calles de Palermo
Por las Calles de Palermo
По улицам Палермо
Contare
la
historia
de
como
encontré
el
amor
Расскажу
историю
о
том,
как
я
встретил
любовь
Y
un
misterio
extraño
que
no
pude
resolver
И
о
таинственной
загадке,
которую
я
так
и
не
смог
разгадать
Y
pasar
el
mundo
cada
uno
con
su
hacer
И
как
весь
мир
был
вокруг,
каждый
при
своем
деле
Pero
hubo
alguien
que
voló
mi
mente
Но
нашелся
тот,
кто
взорвал
мне
мозг
Desde
lejos
vi
como
pasabas
sin
querer
Издалека
я
видел,
как
ты
проходишь
мимо
Tu
carita
hermosa
y
tu
mirada
de
rubí
Твое
прекрасное
личико
и
рубиновый
взгляд
Me
intente
acercar
pero
no
pude
y
solo
vi
Я
пытался
подойти
ближе,
но
не
смог
и
только
смотрел
Como
te
perdías
entre
tanta
gente
Как
ты
растворяешься
в
толпе
Y
fue
en
el
momento
de
perderte
И
вот
в
тот
самый
момент,
когда
я
потерял
тебя
Invadido
por
la
pena
Охваченный
тоской
Me
quede
como
de
piedra
sin
saber
que
hacer
Я
оцепенел,
не
зная,
что
делать
Y
pase
300
horas
esperando
И
300
часов
я
простоял
в
ожидании
Como
un
tonto
esperando
Как
дурак
стоял
в
ожидании
Para
ver
si
volvías
a
pasar
que
pena
Надеясь,
что
ты
снова
пройдешь
мимо,
какая
жалость
Después
de
probar
con
todos
los
hechizos
y
amuletos
После
того,
как
я
испробовал
все
заклинания
и
амулеты
Para
deshacerme
de
una
vez
de
esta
maldición
Чтобы
раз
и
навсегда
избавиться
от
этого
проклятия
Rompí
todos
los
espejos
pero
no
había
manera
Я
разбил
все
зеркала,
но
ничего
не
помогло
De
volver
a
verte
nunca
y
de
saber
quien
eras
Так
и
не
встретив
тебя
снова
и
не
узнав,
кто
ты
Yo
que
te
quiero
encontrar
Я,
который
так
хочет
тебя
найти
Pero
no
conozco
ni
tu
nombre
Но
не
знает
ни
твоего
имени
Ni
se
donde
estas
Ни
того,
где
ты
Esperare
en
el
mismo
lugar
Буду
ждать
на
том
же
месте
A
ver
si
algún
día
apareces
Вдруг
ты
когда-нибудь
появишься
Y
puedo
así
volver
a
verte
И
я
смогу
снова
увидеть
тебя
Ayer
caminando
sin
ninguna
dirección
Вчера,
гуляя
бесцельно
Yo
paseaba
despistaba
como
siempre
voy
Я
разгуливал
рассеянно,
как
всегда
Me
choque
de
frente
con
un
hombre
sin
querer
И
вдруг
неожиданно
столкнулся
с
каким-то
человеком
Que
dejo
caer
entre
sus
dedos
una
flor
Который
выронил
из
рук
цветок
Desde
entonces
tengo
una
sensación
extraña
С
тех
пор
меня
не
покидает
странное
чувство
Ya
no
se
si
lo
soñé
o
es
el
mismo
que...
Я
больше
не
уверен,
сон
это
был
или
нет
Vi
un
día
por
la
acera
pero
había
manera
Такого
же
я
видел
как-то
на
тротуаре,
но
ничего
не
вышло
De
volver
a
verlo
nunca
ni
saber
quien
era
Так
и
не
встретив
тебя
снова
и
не
узнав,
кто
ты
Yo
que
te
quiero
encontrar
Я,
который
так
хочет
тебя
найти
Pero
no
conozco
ni
tu
nombre
Но
не
знает
ни
твоего
имени
Ni
se
donde
estas
Ни
того,
где
ты
Esperare
en
el
mismo
lugar
Буду
ждать
на
том
же
месте
A
ver
si
algún
día
apareces
Вдруг
ты
когда-нибудь
появишься
Y
puedo
así
volver
a
verte
И
я
смогу
снова
увидеть
тебя
Yo
que
te
quiero
encontrar
Я,
который
так
хочет
тебя
найти
Pero
no
conozco
ni
tu
nombre
Но
не
знает
ни
твоего
имени
Ni
se
donde
estas
Ни
того,
где
ты
Esperare
en
el
mismo
lugar
Буду
ждать
на
том
же
месте
A
ver
si
algún
día
apareces
Вдруг
ты
когда-нибудь
появишься
Y
puedo
así
volver
a
verte
И
я
смогу
снова
увидеть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ultramar
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.