El Son de Allá - La Feria de San Victorino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Son de Allá - La Feria de San Victorino




La Feria de San Victorino
Ярмарка Сан-Викторино
LA FERIA DE SAN VICTORINO
ЯРМАРКА САН-ВИКТОРИНО
La primera vez que estuve en la feria de san vitoco
Впервые я побывал на ярмарке Сан-Викторино,
El grito de los venteros casi que me vuelve loco
Крики торговцев почти свели меня с ума.
Yo venia muy asustado porque nunca había asistido
Я был очень напуган, потому что никогда ранее не посещал
A un sitio de multitudes como lo es san Victorino
Такие многолюдные места, как Сан-Викторино.
No podía ni caminar por no estar acostumbrado
Я не мог идти, не привык к
A andar aquí en la ciudad donde hay tanto atravesado
Городской жизни, где так много препятствий.
Yo veía que mi papa se estaba poniendo bravo
Я видел, что мой отец начинает злиться,
Por que yo jalaba ruana y al verme como quedado
Потому что я тянулся к руане и казался потерянным.
Y oiga que van a llevar, venga mire sumersé
И слушайте, что вы хотите купить, приходите, смотрите,
Nos ofrecían ropa grande y ropa para bebé
Нам предлагали большую одежду и одежду для младенцев,
Zapatos, sombrero y ruana y mucho para escoger
Обувь, шляпы и руаны, и многое другое для выбора.
Me decían que están buscando que aquí podemos tener
Они говорили, что ищут, что у нас есть,
Yo le dije Quiero un baño que estoy cansado de recorrer. (Bis)
Я сказал им: "Мне нужна ванная, я устал ходить". (Бис)
Después paramos a ver a esos que venden la loza
Затем мы остановились посмотреть на тех, кто продает посуду,
Que la tiran para arriba y la golpean una con otra
Они бросали ее вверх и стучали одну о другую.
Ese día vi muchas cosas y observe mil profesiones
Тот день я увидел много вещей и заметил тысячи профессий,
Y esos que juegan tapita disque son estafadores
И те, кто играет в крышку, якобы обманщики.
Y otros que no venden nada le andan poniendo cuidado
А другие, которые ничего не продают, внимательно следят
A aquellos que andan de compras y a veces embelezados
За теми, кто делает покупки и иногда очарованы.
Es la gente que en manada van cerrándonos el paso
Это люди, которые толпой блокируют наш путь,
Y por debajo e la ruana van metiéndonos la mano
И под руаной они втыкают нам руку.
Y ese día hice un juramento de ojala nunca volver
И в тот день я поклялся, о, как я никогда не вернусь
A frecuentar algún sitio que un mal recuerdo me
В место, которое оставило мне плохие воспоминания.
No olvido que mi papá ya casi al anochecer
Я не забываю, что мой отец ближе к вечеру
Andaba hasta sin sombrero, sin plata para comer
Был даже без шляпы, без денег на еду.
Y en ese momento triste fue cuando mas anhelé
И в этот грустный момент я больше всего жаждал
Volver a mi pueblo lindo donde su feria distinta es. (bis)
Вернуться в мой прекрасный город, где ярмарка отличается. (Бис)
JOSE LIBARDO GONZALEZ BELTRAN
ХОСЕ ЛИБАРДО ГОНСАЛЕС БЕЛТРАН






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.