El Virtual - Oda a la Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Virtual - Oda a la Obsesión




Oda a la Obsesión
Ода одержимости
Lo que siento es de verdad,
То, что я чувствую, реально,
Quizás también lo exagero.
Возможно, я немного преувеличиваю.
Por mi puta intensidad,
Из-за моей грёбаной одержимости,
Por lo poco que me quiero.
Из-за того, насколько мало я себя люблю.
No distingo realidad y ficción,
Я не различаю реальность и вымысел,
El día es gris entero.
Весь день кажется серым.
Tengo que atajar esta obsesión,
Я должен избавиться от этой одержимости,
Pero hay tantos peros...
Но есть столько "но"...
Y a la vez nada que me haga tener miedo.
И в то же время нет ничего, что заставило бы меня испугаться.
Pero otra vez me drogué aún sabiendo que no debo.
Но снова я укололся, хотя прекрасно знаю, что не должен этого делать.
Yo se que estás bien,
Я знаю, что с тобой все в порядке,
Y que yo sigo en el juego.
А я продолжаю играть в эту игру.
Eso es porque me dejé y aún escucho tus "te quiero"...
Это потому, что я сдался и все еще слышу твои тебя люблю"...
Y de verdad,
И правда,
No sabes lo que duele cuando despierto y no estás,
Ты не представляешь, как мне больно, когда я просыпаюсь, а тебя нет рядом,
Y un sólo grano de arena que se me hizo montaña,
И песчинка, которая превратилась для меня в гору,
Esa actitud tan tuya que me encanta y me daña...
Твоё обычное поведение, которое меня одновременно восхищает и причиняет боль...
Inmovilizao...
Я парализован...
Me he quedao atrapao en esta tela de araña...
Я запутался в этой паутине...
Otra vez soñé,
Мне снова приснился сон,
Lo mismo que ayer,
Такой же, как вчера,
Otra vez me culpé,
Я снова винил себя,
Estando más que hablado,
Хотя мы уже все обсудили,
También es verdad,
Это правда,
Que estoy mas calmado,
Мне стало легче,
Pero te quiero hablar,
Я хочу с тобой поговорить,
Y a ti se te ha olvidado...
Но ты об этом забыл...
No pasa na,
Да ничего,
Estaré obsesionado,
Я буду одержим,
Siendo consciente de ello,
Зная об этом,
Me siento ahogado,
Я чувствую себя подавленным,
Con sangre lo sello,
Я скрепляю это кровью,
Con lágrimas lo lavo...
Смываю слезами...
Virtual?
Virtual?
Te he hablado en sueños y no me contestas,
Я разговаривал с тобой во сне, а ты не отвечаешь,
Sigo preguntándome el porqué de algunas respuestas.
Я все еще спрашиваю себя, почему ты так ответил.
Salió el sol,
Взошло солнце,
Me iluminó,
Оно осветило меня,
Diselo,
Скажи ей,
Que perdí el control,
Что я потерял контроль,
Se hace un nudo en mi garganta,
В моем горле встал ком,
Me quedo a las puertas...
Я стою у ворот...
Oh my fucking god,
О боже мой,
This is new for me,
Это что-то новое для меня,
La energía no está,
Энергии больше нет,
Se nos quedó alli,
Она осталась там,
Yo tengo mi shine,
У меня есть свой характер,
Tu te tienes a ti...
У тебя есть свой...
Y aunque a nadie se lo cuente...
И хотя я никому об этом не рассказываю...
Sigo escuchando tus quiéreme,
Я все еще слышу, как ты просишь меня обнять тебя,
Tus abrázame,
Твой голос разносится по комнате,
Tus ya he salido ahora me paso a verte.
Ты говоришь: уже вышел, сейчас зайду к тебе".
Entiende que ahora a mi me abrace la sombra,
Пойми, что теперь меня обнимает тень,
Y que nada de lo que veo me asombra,
И что ничто из того, что я вижу, меня не удивляет,
Que nadie sepa ya cuál es mi onda,
Что никто не знает, каков мой характер,
Que cuando encuentro algo bueno se me esconda...
Что когда я нахожу что-то хорошее, оно от меня скрывается...
Que te haya tenido que dedicar un disco...
Что мне пришлось посвятить тебе целый альбом...
Estoy en el salón,
Я в гостиной,
Sudores fríos cuando pienso en nosotros,
Меня прошибает холодный пот, когда я думаю о нас,
Siempre supe estar sólo,
Я всегда умел быть один,
NO ENTIENDO NADA.
Я НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЮ.
Pared y espada,
Стена и меч,
Otra calada,
Ещё одна затяжка,
En la noche estrellada,
В звездную ночь,
Mi luz está apagada,
Мой свет погас,
Mi cara mala,
Мое кислое лицо,
Tus manos lavadas,
Твои вымытые руки,
Mi alma cristalizada...
Моя кристаллизованная душа...
Bebé...
Детка...





Writer(s): Guillermo Robledo Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.