El Virtual - Tu Frialdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Virtual - Tu Frialdad




Tu Frialdad
Твоя холодность
Hace tiempo que no duermo bien, que no miro el calendario
Давненько не могу уснуть спокойно, не смотрю на календарь
Esta vida quema y no me digas que "supongo que es necesario"
Эта жизнь выжигает, а ты мне говоришь: "Наверное, так и должно быть"
No en qué momento me olvidé de mí, ahora me toca recordarlo
Не знаю, в какой момент забыл о себе, теперь пора вспомнить
No en qué punto me quedé, compadre vamo' a averiguarlo
Не знаю, на чём остановился, дружище, давай выясним
Cada noche (Mi vida), es para ti
Каждую ночь (Моя жизнь), я отвожу тебе
Como un juego cualquiera y nada más
Как в какой-то игре и больше ничего
Porque a me atormenta en el alma
Потому что моя душа мучается
Tu frialdad, ah, ah-ah
Из-за твоей холодности, ах, а-а-а
Todos los días son the same day
Каждый день одно и то же
No logro diferenciarlo
Не могу различить их
Los miedos que arrastro
Страхи, которые я тащу
Las penas quе arrastro
Горе, которое я несу
Pa' mi sentir, sufrimiento, calvario
Для меня боль, страдание, мучение
Dime por qué soy así raro
Скажи мне, почему я такой странный
Nunca me entero
Я никогда не понимаю
Namá' que aprendo con palo'
Только когда меня бьют
Dejé mi alma en tus mano'
Я оставил свою душу в твоих руках
Apagué la luz del faro
Выключил свет в маяке
Y ahora estoy bien
И теперь мне хорошо
Aunque to' me molesta
Хотя всё меня бесит
La ropa de ayer, la tele sigue puesta, ah-ah
Вчерашняя одежда, телевизор по-прежнему включён, а-а
(Obsesivo compulsivo pero voy a subir la apuesta)
(Невроз навязчивых состояний, но я увеличу ставки)
Y-Y-Y ahora que no estás
А-а-а, теперь, когда тебя нет
Le canto a la luna y a la madrugada con mi tara acuestas
Я пою луне и раннему утру, ношу свой груз
No necesito más muestras
Мне не нужны больше доказательства
quiere' sabe' qué e' lo que hago aquí
Ты хочешь знать, что я тут делаю
Ni pago la deuda ni voy de rich
Я не плачу по долгам и не притворяюсь богачом
Ring, ring, no lo cojo, bitch
Дзинь, дзинь, не отвечаю, сучка
Don't try my money, yo lo hago manín
Не пытайся отнять мои деньги, я это сделаю сам, детка
Salgo pa' la calle, en la cara allí
Я выхожу на улицу, там все на виду
Llevo gafa', mirada tapada, y
Я в очках, лицо закрыто, и
La noche fue larga, no está terminada
Ночь была долгой, она ещё не закончилась
Don't listen, bitch, lo tengo aquí
Не слушай, сучка, у меня есть это
Fumando mierda
Я курю дерьмо
Con mi compadre me he vuelto a liar
Я опять поругался со своим приятелем
Le dije "calla y vuelca"
Я сказал ему: "Заткнись и выкладывай"
Una vida muerta, tornillo' y tuerca'
Убитая жизнь, гайки и болты
Y no estás cerca
А тебя рядом нет
Vuelvo llamando a la puerta
Я снова стучу в дверь
Suelta, despierta, ya me buscarás cuando te pierdas
Открой, проснись, ты ещё будешь искать меня, когда потеряешься
Hace tiempo que no duermo bien, que no miro el calendario
Давненько не могу уснуть спокойно, не смотрю на календарь
Esta vida quema y no me digas que "supongo que es necesario"
Эта жизнь выжигает, а ты мне говоришь: "Наверное, так и должно быть"
No en qué momento me olvidé de mí, ahora me toca recordarlo
Не знаю, в какой момент забыл о себе, теперь пора вспомнить
No en qué punto me quedé, compadre vamo' a averiguarlo
Не знаю, на чём остановился, дружище, давай выясним
Cada noche (Mi vida), es para ti
Каждую ночь (Моя жизнь), я отвожу тебе
Como un juego cualquiera y nada más
Как в какой-то игре и больше ничего
Porque a me atormenta en el alma
Потому что моя душа мучается
Tu frialdad, ah, ah-ah
Из-за твоей холодности, ах, а-а-а





Writer(s): Guillermo Robledo Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.