Paroles et traduction El Último Ke Zierre - Amor De Cuarto Oscuro
Amor De Cuarto Oscuro
Любовь из темной комнаты
Salió
del
cuarto
oscuro,
al
mundo
de
las
flores.
Ты
вышел
из
темной
комнаты
в
мир
цветов,
Robó
tu
corazón,
con
sexo
y
poesías.
Украл
мое
сердце
сексом
и
стихами.
Salió
del
cuarto
oscuro,
creía
que
podría
Ты
вышел
из
темной
комнаты,
думая,
что
сможешь
Apaciguar
su
sed,
a
plena
luz
del
día.
Утолить
свою
жажду
при
свете
дня.
Salió
del
cuarto
oscuro,
al
mundo
de
las
flores,
Ты
вышел
из
темной
комнаты
в
мир
цветов,
De
sus
colores,
hizo
dolores.
Из
их
красок
создал
печали.
Salió
del
cuarto
oscuro,
divina
y
caprichosa.
Ты
вышел
из
темной
комнаты,
божественный
и
капризный.
No
esperes
despierto,
Не
жди,
пока
я
проснусь,
No
esperes
mas
calor,
Не
жди
больше
тепла,
Amor
de
cuarto
oscuro,
Любовь
из
темной
комнаты,
Como
te
prometió.
Как
ты
и
обещал.
Consumes
las
horas
con
el
sueño
cambiao,
Ты
тратишь
часы
на
беспокойный
сон,
Coca
y
tele-basura
son
tu
Santa
Compaña.
Кокаин
и
телемусор
- твои
верные
спутники.
La
espera
degenera,
ya
sabes
que
volvió
Ожидание
сводит
с
ума,
ты
уже
знаешь,
что
она
вернулась
A
donde
la
encontraste,
como
te
prometió.
Туда,
где
ты
ее
нашел,
как
ты
и
обещал.
No
esperes
despierto,
Не
жди,
пока
я
проснусь,
No
esperes
mas
calor,
Не
жди
больше
тепла,
Amor
de
cuarto
oscuro,
Любовь
из
темной
комнаты,
Como
te
prometió.
Как
ты
и
обещал.
De
cuarto
oscuro...
Из
темной
комнаты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Nacher Navata, Oscar Abella Julian, Antonio Garcia Tiscar, Robert Aragones Garcia, Pedro Jose Martinez Tortosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.