Eladio Carrion - Vida Buena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion - Vida Buena




Vida Buena
Vida Buena
Yeezy en mis pie', yo tengo grasa
Yeezy on my feet, I got sauce
Nunca pangola, siempre melaza
Never basic, always fly
Siempre me tiro una mujer nueva to' los día'
I'm always pulling a new woman every day
Yo siempre 'toy volando como la NASA
I'm always flying like NASA
Tengo perra' y de diferente' raza'
I got bitches, different races
Gucci, Louis, Fendi, yo ya no voy para plaza
Gucci, Louis, Fendi, I don't go to the mall
Sonando to' los día' ahora, ¿quién me lo diría?
Blowing up every day, who would've thought?
Disfrutemo' porque todo' los día' no pasa
Let's enjoy it, it doesn't happen every day
Vida buena, buena vida
Good life, good life
Alguien que me traiga marihuana y bebida ¡Wow!
Someone bring me some marijuana and drinks, whoa!
Vida buena, buena vida
Good life, good life
Siempre me siento cabrón ¿Qué quiere' que te diga? ¡Ey!
I always feel like a boss, what do you expect?
(Vida buena, buena vida)
(Good life, good life)
Alguien que me traiga marihuana y bebida
Someone bring me some marijuana and drinks
(Vida buena, buena vida)
(Good life, good life)
To' los día' viviendo como mi despedida
Every day, living like it's my farewell
Cero lloradera', me puse para el trabajo
No crying, I got to work
El éxito es más cabrón cuando vienes de abajo
Success is sweeter when you come from the bottom
No le hago caso a haters, yo no me rebajo
I ignore the haters, I don't stoop
Ante' yo chisteaba, ya no 'toy pa' los relajo'
I used to joke, I'm not into games anymore
Y no nos vamo' a dejar, y no les vamo' a bajar
And we're not going to give up, we're not going to let them get us down
Ahora mato esto' ritmo' por joder, yo no me fajo
Now I kill these rhythms for fun, I don't bother
La boca que dice que te ama es la que me grabo
The mouth that says it loves you is the one that betrayed me
Con los mío', con los mío' vo' a seguir subiendo
With my people, with my people I'll keep rising
Por los mío', por los mío' yo mato corriendo
For my people, for my people, I'll run until my end
No me olvido de los que del cielo me están viendo
I won't forget those who are watching over me from heaven
Mira todo lo que hicimos (sin querer queriendo)
Look at all we've done (without even trying)
Yeezy en mis pie', yo tengo grasa
Yeezy on my feet, I got sauce
Nunca pangola, siempre melaza
Never basic, always fly
Siempre me tiro una mujer nueva to' los día'
I'm always pulling a new woman every day
Yo siempre 'toy volando como la NASA
I'm always flying like NASA
Tengo perra' y de diferente' raza'
I got bitches, different races
Gucci, Louis, Fendi, yo ya no voy para Plaza
Gucci, Louis, Fendi, I don't go to the mall
Sonando to' los día', ahora, ¿quién me lo diría?
Blowing up every day, who would've thought?
Disfrutemo' porque todo' los día' no pasa
Let's enjoy it, it doesn't happen every day
Vida buena, buena vida
Good life, good life
Alguien que me traiga marihuana y bebida ¡Wow!
Someone bring me some marijuana and drinks, whoa!
Vida buena, (buena vida)
Good life, (good life)
Siempre me siento cabrón ¿Qué quiere' que te diga? ¡Ey!
I always feel like a boss, what do you expect?
(Vida buena, buena vida)
(Good life, good life)
Alguien que me traiga marihuana y bebida
Someone bring me some marijuana and drinks
(Vida buena, buena vida)
(Good life, good life)
To' los día' viviendo como mi despedida
Every day, living like it's my farewell





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Gabriel Rodriguez, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Jose Antonio Aponte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.