Eladio Carrion feat. Miky Woodz - Mala Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Miky Woodz - Mala Mia




Mala Mia
My Bad
Bebé no le mientas al OG
Baby don't lie to the OG
Hide Miyabi is a baddy (Seh)
Hide Miyabi is a baddy (Seh)
Hide Miyabi is a baddy
Hide Miyabi is a baddy
Mala mía, baby, acabo de aterrizar
My bad, baby, I just landed
Fue un vuelo de sei' hora, baby, no quiero pelear
It was a six-hour flight, baby, I don't want to fight
Con la misma pregunta siempre me quiere entrevistar
You always want to interview me with the same question
Que si "esta", que si "aquella", no, no quiere confiar
That if it's "this one", that if it's "that one", no, you don't want to trust
Estos culo' son el diablo, ellas quieren evitar
These asses are the devil, they want to avoid
Que y yo estemo' junto', siempre te van a envidiar
That you and I are together, they will always envy you
Dijo: "Metiste el ocho empezando el juego de billar"
You said: "You sank the eight ball at the beginning of the pool game"
Corazón como mis prendas si quieres es guiar
Heart like my clothes if you want it's to guide
Dijo que no tire piedras si tu techo es de cristal
You said don't throw stones if your roof is made of glass
Que no confiaba en mí, que me bajó del pedestal
That you didn't trust me, that you took me off the pedestal
Sus amiga' no me quieren, todas me van a odiar
Your friends don't like me, they're all going to hate me
Lo que no sirve, se bota; ahora me quiere botar
What's no good is thrown away; now you want to throw me away
Ey, baby, te fallé, eso pasa
Hey, baby, I failed you, it happens
Hace pal que ya no viene pa' casa
It's been a while since you came home
Ni para escuchar lo nuevo tengo grasa
I don't even have the cash to listen to the new music
Baby, siempre viraba' porque cuando te daba, te daba, te daba
Baby, you were always turning up because when I gave it to you, I gave it to you, I gave it to you
A los ojos te miraba, miraba, miraba
I looked into your eyes, looked, looked
Y no fui infiel a tu amor, ahora extraño tu calor
And I wasn't unfaithful to your love, now I miss your warmth
Cógeme la llamada, llamada, llamada
Answer my call, call, call
que extrañaba' cómo yo te besaba
I know you missed how I kissed you
Ahora si no bebe alcohol mi bebé no me da amor, yeh
Now if she doesn't drink alcohol my baby doesn't give me love, yeah
Qué rico verte de nuevo, yeh
How good to see you again, yeah
Quería comerte de nuevo, yeh
I wanted to eat you again, yeah
Y conocerte de nuevo, yeh
And meet you again, yeah
Y repetirlo de nuevo, yeh
And repeat it again, yeah
Qué rico verte de nuevo, yeh
How good to see you again, yeah
Quería comerte de nuevo, yeh
I wanted to eat you again, yeah
Y conocerte de nuevo, yeh
And meet you again, yeah
Y repetirlo de nuevo, yeh
And repeat it again, yeah
Dime, por qué ahora es la pelea
Tell me, why is it a fight now?
Todo está bien hasta que de la nada le da con joder
Everything is fine until out of nowhere she starts messing around
A vece' me contesta, a vece' me pichea
Sometimes she answers me, sometimes she blows me off
Acabo 'e aterrizar y ella pensando que estoy con otra mujer, yeah, yeah
I just landed and she's thinking I'm with another woman, yeah, yeah
Se despierta y es lo mismo to' los día'
She wakes up and it's the same thing every day
Que está sola y que se siente aborrecía'
That she's alone and she feels bored
Baby, que te fallé, mala mía, mi vida es flow trivia
Baby, I know I failed you, my bad, my life is a trivia flow
Puedo estar en paz hoy y mañana estar en guerra, flow Siria
I can be at peace today and at war tomorrow, Syrian flow
No han sana'o las cicatrice', fuimo' aprendice'
The scars haven't healed, we were apprentices
He madura'o, no todo lo que se piensa se dice
I've matured, not everything you think is said
A vece' me da cariño, a vece' me maldice
Sometimes she gives me love, sometimes she curses me
Y me choca porque 'tamos así es porque quise
And it bothers me because we're like this because I wanted to be
Por meter la pata, yeah
For screwing up, yeah
Y lo acepto, yo fallé
And I accept it, I failed
Te iba a decir que te extraño
I was going to tell you I miss you
Pero hice buche y callé
But I took a sip and shut up
Y aquí todavía no olvido cómo me miraba'
And here I still haven't forgotten how you looked at me
Mientras te probaba
While I tasted you
En cuatro pata' como el caballo, el Porsche
On all fours like the horse, the Porsche
Cógeme la llamada, llamada, llamada
Answer my call, call, call
que extrañaba' cómo yo te besaba
I know you missed how I kissed you
Ahora si no bebe alcohol mi bebé no me da amor, yeh
Now if she doesn't drink alcohol my baby doesn't give me love, yeah
Ey, baby girl, ¿qué te pasa?
Hey, baby girl, what's wrong with you?
Hace pal que no viene' y me abraza'
It's been a while since you came and hugged me
Ni para montar lo nuevo tengo grasa
I don't even have the cash to ride the new one
Sin ti, los piquete' los dejo to' en casa
Without you, I leave all the injections at home
Ey, baby girl, ¿qué te pasa?
Hey, baby girl, what's wrong with you?
Hace par que ya no vienes a casa
It's been a while since you came home
Ni para montar lo nuevo tengo grasa
I don't even have the cash to ride the new one
Sin ti, los piquete' los dejo to' en casa
Without you, I leave all the injections at home
Yeah, yeah (No, oh-oh)
Yeah, yeah (No, oh-oh)
Los dejo to' en casa, baby (No, oh-oh)
I leave them all at home, baby (No, oh-oh)
(No, oh-oh, ey)
(No, oh-oh, hey)
Seh
Seh
El OG, ey, ey
The OG, hey, hey
Miky Woo'
Miky Woo'
No te vo'a mentir, mi amor (Seh, eh, eh)
I'm not gonna lie to you, my love (Seh, eh, eh)
Indicando, Eladio
Indicating, Eladio
Gold2 Latin Music, baby, yeah
Gold2 Latin Music, baby, yeah
Hide Miyabi is a baddy, ey
Hide Miyabi is a baddy, ey
André The Giant
André The Giant





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez Rivera, Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Hector Enrique Ramos, Jason Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.