eladio romero santos - El Gratey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction eladio romero santos - El Gratey




El Gratey
The Gratey
___
___
En una fiesta vecina
At a neighbors party
Un joven se puso malo
A young man got sick
Le dieron de medicina
They gave him medicine
Un de jiguero
A tea of jiguero
Y en la frente un palo
And a stick on his forehead
___
___
Al verlo yo allí tendido
When I saw him lying there
Yo me puse hablar con él
I started talking to him
Sáqueme usted de este lio
Get me out of this mess
Únteme una aguita
Anoint me with some water
Y un poco he gratey
And some gratey
___
___
En una fiesta vecina
At a neighbors party
Un joven se puso malo
A young man got sick
Le dieron de medicina
They gave him medicine
Un de jiguero
A tea of jiguero
Y en la frente un palo
And a stick on his forehead
___
___
Al verlo yo allí tendido
When I saw him lying there
Yo me puse hablar con él
I started talking to him
Sáqueme usted de este lio
Get me out of this mess
Únteme una aguita
Anoint me with some water
Y un poco he gratey
And some gratey
___
___
Miren quemo de jugar
Look at how I love to play
Hay aquí en este lugar
Here in this place
Miren quemo de jugar
Look at how I love to play
Hay aquí en este lugar
Here in this place
Cuando uno se va a bailar
When someone goes to dance
Todos van a empepinar
Everyone is going to do some drinking
Cuando uno se va a bailar
When someone goes to dance
Todos van a empepinar
Everyone is going to do some drinking
___
___
Miren que modo he jugar
Look at how I love to play
Hay aquí en este lugar
Here in this place
Miren que modo he jugar
Look at how I love to play
Hay aquí en este lugar
Here in this place
Cuando uno se va a bailar
When someone goes to dance
Todos van a empepinar
Everyone is going to do some drinking
Cuando uno se va a bailar
When someone goes to dance
Todos van a empepinar
Everyone is going to do some drinking
Yo me tome un guachuchu
I took a shot of guachuchu
Espuela que esta endiablao
A drink that's really wild
Yo me tome un guachuchu
I took a shot of guachuchu
Espuela que esta endiablao
A drink that's really wild
Porque del amen Jesús
Because of the amen Jesus
Eso me tiene cansao
That has me tired
Porque del amen Jesús
Because of the amen Jesus
Eso me tiene cansao
That has me tired






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.