Paroles et traduction Elefantes - Otra Vez
Slo
quiero
ver
Я
просто
хочу
увидеть
Algo
que
me
vuelva
loco
de
una
vez;
Что-то,
что
сводит
меня
с
ума
сразу
же;
Que
me
explique
la
verdad
Что
объяснит
мне
правду
Y
lo
que
pasa
es
que
no
hay
nadie
que
lo
intente
А
происходит
то,
что
никто
не
пытается
O
nadie,
quiz,
a
quien
le
interese
Или,
может,
никому
нет
до
этого
дела
Y
tengo
que
decir
И
я
должен
сказать
Que
te
puede
estar
creciendo
la
nariz
Что
у
тебя
может
начать
расти
нос
Desde
el
dia
que
dijiste
С
того
дня,
когда
ты
сказала
Que
los
dos
estaban
mirndose
de
frente
Что
вы
вдвоем
смотрите
друг
на
друга
в
упор
Y
puede
que
no
haya
nadie
que
lo
intente
И
может
быть,
никто
не
попытается
Y
otra
vez,
otra
vez,
intento
imaginar
И
снова,
и
снова
я
пытаюсь
представить
Todo
lo
que
nada
me
parece
tan
real
Все
то,
что
ни
капли
не
кажется
мне
реальным
No
s
que
responder
a
tanta
informacin
Я
не
знаю,
что
ответить
на
такую
информацию
Cuando
dijiste
que
por
nada
Когда
ты
сказала,
что
ни
за
что
Ests
intersada
Не
заинтересована
Todo
se
complica
Всё
усложняется
Nadie
dice
nada
Никто
ничего
не
говорит
Te
entiendo
y
no
encuentro
la
forma
de
sentir,
yo
Я
тебя
понимаю,
но
не
могу
найти
в
себе
чувств,
я
Y
aunque
a
veces
me
repita
И
хотя
я
иногда
повторяюсь
Que
todo
se
complica
Что
все
усложняется
La
forma
de
expresarme
Мой
способ
выражаться
Las
malas
noticias
Плохие
новости
Te
miro
y
yo
soy
importante
para
los
dos
Я
смотрю
на
тебя
и
я
важен
для
нас
обоих
Esa
sola
vez,
Один
единственный
раз
He
querido
dar
la
vuelta
para
ver
Я
хотел
обернуться
и
увидеть
Lo
que
dije
es
la
verdad
Что
мои
слова
- правда
Y
lo
que
pasa
es
que
no
hay
nadie
inteligente
А
происходит
то,
что
никто
не
умён
O
todos
estamos
hartos
de
la
gente
Или
мы
все
устали
от
людей
Y
tengo
que
mentir
И
я
должен
солгать
Y
me
puede
estar
creciendo
la
nariz
И
у
меня
может
начать
расти
нос
Por
las
cosas
que
no
das
Из-за
всего,
что
ты
не
даёшь
Es
lo
que
tiene
que
estar
cansndote
el
presente
Это
то,
что
должно
изматывать
тебя
в
настоящем
O
todo
te
ha
dado
igual,
eso
parece
Или,
похоже,
тебе
стало
всё
равно
Y
otra
vez,
otra
vez,
intento
imaginar
И
снова,
и
снова
я
пытаюсь
представить
Todo
lo
que
nada
me
parece
tan
real
Все
то,
что
ни
капли
не
кажется
мне
реальным
No
s
que
responder
a
tanta
informacin
Я
не
знаю,
что
ответить
на
такую
информацию
Cuando
dijiste
que
por
nada
Когда
ты
сказала,
что
ни
за
что
Ests
interesada
Не
заинтересована
Todo
se
complica
Всё
усложняется
Nadie
dice
nada
Никто
ничего
не
говорит
Te
entiendo
y
no
encuentro
la
forma
de
sentir,
yo
Я
тебя
понимаю,
но
не
могу
найти
в
себе
чувств,
я
Y
aunque
a
veces
me
repita
И
хотя
я
иногда
повторяюсь
Que
todo
se
complica
Что
все
усложняется
La
forma
de
expresarme
Мой
способ
выражаться
Las
malas
noticias
Плохие
новости
Te
miro
y
yo
soy
importante
para
los
dos
Я
смотрю
на
тебя
и
я
важен
для
нас
обоих
Y
otra
vez,
otra
vez,
intento
imaginar...
И
снова,
и
снова
я
пытаюсь
представить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Alvarez Puig, Jorge Ramiro Galera Espadas, Victor Lozano Guarch, Julio Cascan Cavalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.