Paroles et traduction Elemental - Danas Ću Ipak
Treba
mi
nešto
da
gurne
me
Мне
нужно
что-то,
чтобы
подтолкнуть
меня
Da
nađem
motivaciju
Найти
мотивацию
Da
izađem
iz
tupila
Выйти
из
тупила
Da
prekinem
stagnaciju.
Прекратить
застой.
Jer
vidim
to
na
sebi
Потому
что
я
вижу
это
на
себе
Da
se
gubim
i
posustajem
♪ Я
теряю
себя
♪
Skupilo
se
previše
toga
Слишком
много
собралось
U
čem
odustajem.
В
čem
сдаюсь.
Nema
rezultata
Нет
результатов
Pa
me
ništa
ni
ne
gura
više
Так
что
ничто
не
толкает
меня
больше
Teško
nađem
nešto
što
me
Трудно
найти
что-то,
что
делает
меня
Istinski
pogura
da
me
pukne.
Это
действительно
заставляет
меня
лопнуть.
Da
izbacim
iz
sebe
sve
Чтобы
выбить
из
себя
все
Dnevna
me
rutina
Ежедневная
рутина
Samo
spušta,
samo
gazi
me.
Он
просто
опускается,
просто
топтает
меня.
Dani
su
mi
isti
Мои
дни
одинаковы
Sve
se
počelo
ponavljat.
Все
началось
снова
и
снова.
Kao
veš
mašina
vrti
me
Как
машина
для
стирки,
она
вращает
меня
Trudim
se
sve
obavljat
Я
стараюсь
делать
все,
что
могу.
Bez
emocija,
razmišljanja.
Никаких
эмоций,
мыслей.
K'o
robot
sam
programiran
Как
робот
я
запрограммирован
Drugi
vide
osmijeh
Другие
видят
улыбку
Al'
iznutra
sam
ukomiran.
Но
внутри
меня
заперли.
Ali,
danas
to
ću
prekinut
Но
сегодня
я
собираюсь
прервать
это
Neću
si
to
dozvolit
Я
не
позволю
себе
этого
сделать.
Jedan
život,
jedna
šansa
Одна
жизнь,
один
шанс
Jedna
prilika
za
voljet.
Один
шанс
любить.
Moram
sam
pokrenuti
stvari
Я
должен
начать
все
сам.
Za
sve
sam
sam
si
kriv
Это
все
моя
вина.
Trznut
se,
dokazati
sebi
Дергаться,
доказать
себе
Da
sam
još
živ.
Что
я
все
еще
жив.
Ustat
ću,
nasmijat
se
Я
встану,
посмеюсь
Ali,
istinski,
za
sebe.
Но,
по-настоящему,
для
себя.
Dignut
srednji
prst
za
tupilo
Поднятый
средний
палец
для
тупило
Rutine
i
probleme.
Рутины
и
проблемы.
Radit
ću
što
volim
Я
буду
делать
то,
что
люблю
Pa
ću
voljet
novi
dan.
Так
что
я
буду
любить
Новый
День.
Sanjat
ću
da
sretan
sam
Мне
снится,
что
я
счастлив
I
živit
ću
svoj
san.
И
я
буду
жить
своей
мечтой.
Danas
ću
ipak
ustati
iz
kreveta
Сегодня
я
все
равно
встану
с
постели
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
što
god
da
me
dočeka.
что
бы
ни
случилось.
Danas
ću
ustat
Сегодня
я
встану
Dočekat
večer
Приветствую
вечер
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
Neće
biti
gore
nego
juče.
Хуже
вчерашнего
не
будет.
Danas
ću
ipak
ustati
iz
kreveta
Сегодня
я
все
равно
встану
с
постели
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
što
god
da
me
dočeka.
что
бы
ни
случилось.
Danas
ću
ustat
Сегодня
я
встану
Dočekat
večer
Приветствую
вечер
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
Neće
biti
gore
nego
juče.
Хуже
вчерашнего
не
будет.
Halo,
doktore,
doktore
Здравствуйте,
доктор,
доктор.
Upomoć,
tako
sam
lijena
Помогите,
я
такая
ленивая
U
jezeru
dilema
В
озере
дилемма
Tražim
rješenje
problema.
Я
ищу
решение
проблемы.
Na
post
it
naljepnice
На
пост
IT
наклейки
Pišem
životne
zadatke
Я
пишу
жизненные
задания
Pišem
"za
i
protiv"
liste
Я
пишу
список"
за
и
против"
Da
se
provučem
mukte.
Мне
нужно
пролезть
через
слизь.
Šutke
buljim
dok
me
futraju
Я
молчу,
глядя
на
меня
Sjedim
dok
drugi
ustaju.
Я
сижу,
пока
другие
встают.
Jedem
čim
me
šopaju
Я
ем,
как
только
меня
шлепают
Padam
kad
me
potkopaju.
Я
падаю,
когда
меня
подрывают.
Čuj,
čuj,
nesto
puca
Послушай,
что-то
стреляет.
Meni
puca
film.
Я
снимаю
фильм.
Svijet
se
ruši
oko
mene
Мир
рушится
вокруг
меня
Ne,
ja
nemam
ništa
s
tim.
Нет,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Imam
zadnji
atom
snage
У
меня
есть
последний
атом
мощности
Na
što
da
ga
utrošim.
На
что
потратить.
Jadat
mi
se
ne
da
Я
жалею,
что
не
хочу
Samoj
sebi
da
se
ogadim.
Я
хочу,
чтобы
ты
избавился
от
меня.
Plutam
u
bazenu
Плавать
в
бассейне
Mediokriteta
našeg
Медиокритета
нашего
Ne
talasaj,
baš
je
lijepo
Не
болтай,
это
так
мило.
Utopit
se
usred
mase.
Утонуть
посреди
толпы.
Halo,
da
l'
me
netko
čuje
Кто-нибудь
слышит
меня?
Bože,
što
mi
se
dogodilo
Боже,
что
со
мной
случилось?
Iznutra
umirem.
Я
умираю
изнутри.
Ko
to
gleda
iz
ogledala
Кто
смотрит
на
это
из
зеркала
Smiren
k'o
Praksiten.
Спокойным,
как
на
практике.
Godine
ti
nose
mudrost
Годы
несут
в
себе
мудрость
Al'
te
okuju
u
lance.
Но
они
цепляют
тебя
за
цепи.
Trgam
ih
sa
sebe
Я
сбиваю
их
с
себя
želim
osjetiti
žmarce.
я
хочу
почувствовать
запах.
Skidam
kožu,
dižem
sidro
Skidam
кожу,
поднимаю
якорь
Pa
se
dižem
iz
pepela.
Так
что
я
поднимаюсь
из
пепла.
Trgam
se
iz
mreže
Я
выхожу
из
сети
Koju
sam
si
sama
isplela.
Которую
я
сама
придумала.
Ubola
sam
se
Я
ужалила
себя
Još
jednom
da
osjetim
bol
Еще
раз,
чтобы
почувствовать
боль
Car
je
gol.
Император
голый.
Danas
ću
ipak
ustati
iz
kreveta
Сегодня
я
все
равно
встану
с
постели
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
što
god
da
me
dočeka.
что
бы
ни
случилось.
Danas
ću
ustat
Сегодня
я
встану
Dočekat
večer
Приветствую
вечер
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
Neće
biti
gore
nego
juče.
Хуже
вчерашнего
не
будет.
Danas
ću
ipak
ustati
iz
kreveta
Сегодня
я
все
равно
встану
с
постели
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
što
god
da
me
dočeka.
что
бы
ни
случилось.
Danas
ću
ustat
Сегодня
я
встану
Dočekat
večer
Приветствую
вечер
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
Neće
biti
gore
nego
juče.
Хуже
вчерашнего
не
будет.
Halo,
da
l'
me
netko
čuje?
Кто-нибудь
меня
слышит?
Danas
ću
ipak
ustati
iz
kreveta
Сегодня
я
все
равно
встану
с
постели
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
što
god
da
me
dočeka.
что
бы
ни
случилось.
Danas
ću
ustat
Сегодня
я
встану
Dočekat
večer
Приветствую
вечер
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
Neće
biti
gore
nego
juče.
Хуже
вчерашнего
не
будет.
Danas
ću
ipak
ustati
iz
kreveta
Сегодня
я
все
равно
встану
с
постели
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
što
god
da
me
dočeka.
что
бы
ни
случилось.
Danas
ću
ustat
Сегодня
я
встану
Dočekat
večer
Приветствую
вечер
Kud'
god
da
puklo
Куда
бы
он
ни
сорвался
Neće
biti
gore
nego
juče.
Хуже
вчерашнего
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Zanoški
Album
Vertigo
date de sortie
27-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.