Elida Almeida - Txika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elida Almeida - Txika




Txika
Девочка
Txika é bunita ti ki kaba na nada
Девочка красивая, но ничего не умеет
Prubulema é ki Txika nada ka sabi fazi
Проблема в том, что девочка ничего не знает, как делать
Txika é bunita ti ki kaba na nada
Девочка красивая, но ничего не умеет
Prubulema é ki Txika nada ka sabi fasi
Проблема в том, что девочка ничего не знает, как делать
Txika flan m'êl ê ka nansi pa lambuxa ku pretu
Девочка моей мамы не хочет надевать чёрное
Txika flan m'ê ka ta pari nem ku badiu, ki fari sampadjudu
Девочка моей мамы не хочет выглядеть как бедная, с рваной обувью
Txika flan m'êl ê ka nansi pa lambuxa ku pretu
Девочка моей мамы не хочет надевать чёрное
Txika flan m'ê ka ta pari nem ku badiu, ki fari sampadjudu
Девочка моей мамы не хочет выглядеть как бедная, с рваной обувью
Txika é bunita, torna kompasada
Девочка красивая, ходит с гордо поднятой головой
Prubulema é ki Txika ka sta pasa ninguem karton
Проблема в том, что девочка никому не даёт списать
Txika é bunita, torna kompasada
Девочка красивая, ходит с гордо поднятой головой
Prubulema é ki Txika ka sta pasa ninguem karton
Проблема в том, что девочка никому не даёт списать
Txika ba da odju bentu la Lisboa
Девочка поедет учиться в Лиссабон
Txika bem ku paranoia
Девочка совсем свихнулась
Ê fla pa nu ka txomal Txika
Она говорит, чтобы мы не называли её "девочкой"
Ma se nomi "Senhorita Franciska"
А чтобы называли "сеньорита Франциска"
Txika ka ta ba rubera pamó rubera tem lama
Девочка не пойдет на речку, потому что там грязь
Lata na kabésa, kredu em kruz!
Жестянка на голове, верю в крест!
Kel nem si bu pagal!
Она даже не заплатит тебе!
Txika ka ta papia ku N'Doli pamó ma N'Doli ê bakan
Девочка не разговаривает с Н'Доли, потому что Н'Доли - сплетница
Ê fla "Pake? Nta kontra ku N'Doli la Praia
Она говорит: "Зачем? Я не дружу с Н'Доли из Прая
Ta fika na nhenhenhê, ta fika na tolobaskaria"
Она будет хихикать, будет только сплетничать"
Txika ka ta kusia na lenha
Девочка не готовит на дровах
Pamó ta ntola, ê ta intxi di tisna
Потому что это тяжело, она испачкается сажей
Ê fla se p'ê txera so fumu
Она говорит, что если готовить, то только на пару
Ê ta po si purfumu, ê ta fika xeiroza
Она нанесёт духи, будет пахнуть хорошо
Txika ka ta bati na tina
Девочка не стирает в тазу
Nem ê ka ta feti feti na mon
И не моет посуду руками
Txika ka ta ba simentera
Девочка не ходит в огород
Txika ka ta panha lenha
Девочка не собирает дрова
Txika nada ka ta fasi
Девочка ничего не делает
Txika sta na sinema, ê kre ba sinema
Девочка в кино, она верит, что пойдёт в кино
Txika kre ser kapa jurnal, notisia na radio
Девочка хочет стать журналисткой, читать новости по радио
Txika sta na sinema, ê kre ba sinema
Девочка в кино, она верит, что пойдёт в кино
Txika kre ser kapa jurnal, notisia na radio
Девочка хочет стать журналисткой, читать новости по радио





Writer(s): Carlos Manu Moreira Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.