Paroles et traduction ELIF - Ne Leiche (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Черт,
в
моем
подвале
лежит
труп
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
был
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моем
диване
лежит
мертвый
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
был
не
я,
и
это
не
мой
дедушка
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Ich
war
im
Baumarkt,
denn
ich
will
da
mal
nachfragen
Я
был
в
хозяйственном
магазине,
потому
что
хочу
там
кое-что
спросить
Ob
sie
nicht
'ne
große
Kiste,
sowas
wie
'n
Sarg,
hab'n
Нет
ли
у
вас
большой
коробки,
чего-нибудь
вроде
шкатулки,
есть
Oder
ob
es
reicht,
wenn
ich
sie
bloß
zerlege
Или
будет
ли
достаточно,
если
я
просто
разобью
их
Mit
'nem
Häcksler
oder
Motorsäge
С
помощью
измельчителя
или
бензопилы
Und
dann
lad
ich
meine
Freunde
ein
zum
Barbecue
(zum
Barbecue)
А
потом
я
приглашаю
своих
друзей
на
барбекю
(на
барбекю)
Es
gibt
Fleisch
für
alle,
komm,
schlag
ruhig
zu
(zu)
Там
есть
мясо
для
всех,
давай,
дуй
спокойно,
чтобы
(чтобы)
Oder
bau
ich
ein'n
Wintergarten
und
gieß
sie
in
Beton?
(In
Beton)
Или
я
построю
зимний
сад
и
залью
его
бетоном?
(В
бетоне)
Oder
bau
ich
'ne
Rakete
und
schieß
sie
auf
den
Mond?
(Auf
den
Mond)
Или
мне
построить
ракету
и
запустить
ее
на
Луну?
(На
Луну)
Ey,
ich
leg
sie
in
die
Tiefkühltruhe,
weil
sie
dort
keiner
sehen
kann,
hey
Эй,
я
положу
ее
в
морозилку,
потому
что
там
ее
никто
не
увидит,
эй
Und
ich
hol
sie
raus
im
Winter
und
bau
daraus
ein'n
Schneemann,
hey
И
я
достану
их
зимой
и
сделаю
из
них
снеговика,
эй
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Черт,
в
моем
подвале
лежит
труп
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
был
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моем
диване
лежит
мертвый
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
был
не
я,
и
это
не
мой
дедушка
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Hat
da
jemand
ein'n
Plan?
У
кого-нибудь
есть
какой-нибудь
план
на
этот
счет?
Mit
'nem
dicken
Schädel
wach
ich
auf,
mein
ganzes
Bett
ist
nass
С
толстым
черепом
я
просыпаюсь,
вся
моя
кровать
мокрая
Ich
weiß
nichts
mehr,
ich
glaub,
ich
hab
die
letzte
Nacht
komplett
verpasst
Я
больше
ничего
не
помню,
мне
кажется,
я
полностью
пропустил
прошлую
ночь
Ich
sag:
"Lieber
Tag,
werd
bitte
nicht
schlimmer"
Я
говорю:
"Дорогой
день,
пожалуйста,
не
становись
хуже".
Doch
aufm
Weg
ins
Bad
liegt
'ne
Leiche
im
Zimmer
Но
по
дороге
в
ванную
в
комнате
лежит
труп
(Was
soll'n
das
jetzt?
Kommt
der
klar?
Was
denkt
dieser
Arsch
sich?)
(К
чему
это
теперь?
Это
понятно?
О
чем
думает
этот
придурок?)
Als
hätte
ich
ihn
umgebracht,
doch
ich
war's
nicht
Как
будто
я
убил
его,
но
это
был
не
я
Sag
ma',
muss
der
unbedingt
mit
sei'm
Blut
den
Boden
färben?
(What?
Urgh)
Скажи,
ма,
ему
обязательно
нужно
испачкать
пол
своей
кровью?
(Что?
Ургх)
Wie
konnt
er
bloß
sterben?
Ich
muss
ihn
los
werden,
sag,
wie?
Как
он
мог
просто
умереть?
Я
должен
избавиться
от
него,
скажи,
как?
So
zurück
zum
Absender:
"Ihrem
Schreiben
liegt
'ne
Leiche
bei"
(Leiche
bei)
Итак,
вернемся
к
отправителю:
"К
вашему
письму
прилагается
труп"
(прилагается
труп)
Oder
schneid
dir
'ne
Scheibe
von
ihm
ab
in
meiner
Fleischerei
(Fleischerei)
Или
отрежь
от
него
кусочек
в
моей
мясной
лавке
(мясной
лавке).
Ich
leg
sie
zu
den
Pennern,
unter
die
Brücke,
die
stört
das
selten
Я
положу
их
к
чертям,
под
мост,
который
редко
мешает
этому
Oder
ich
stell
sie
zu
den
Statuen
bei
den
Körperwelten
Или
я
превращу
их
в
статуи
в
телесных
мирах.
Ich
glaub,
da
hilft
kein
Copperfield
und
auch
kein
Uri
Geller
Я
не
думаю,
что
здесь
поможет
ни
Копперфилд,
ни
Ури
Геллер
Nein,
ich
pack
sie
einfach
zu
den
andern
in
mein'n
Keller
Нет,
я
просто
запакую
их
к
остальным
в
свой
подвал
Die
Leute
komm'n,
die
Leichen
geh'n,
wie
das
so
ist
im
Leben
Люди
приходят,
трупы
уходят,
как
это
бывает
в
жизни
Und
dann
zurück
zum
Tresen,
so
als
wär
nichts
gewesen,
hey
А
потом
возвращайся
к
стойке,
как
будто
ничего
не
было,
эй.
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Черт,
в
моем
подвале
лежит
труп
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
был
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моем
диване
лежит
мертвый
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
был
не
я,
и
это
не
мой
дедушка
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Hey
(alle)
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Привет
(всем)
Scheiße,
Scheiße
Дерьмо,
дерьмо
Darf
man
das
im
Fernsehen
sagen?
(Scheiße)
Можно
ли
это
сказать
по
телевидению?
(Дерьмо)
Ja,
darf
man
(Scheiße),
oh
ja
Да,
можно
ли
(черт
возьми),
о
да
Scheiße,
wouh,
Scheiße,
hey
Дерьмо,
воу,
дерьмо,
эй
Scheiße
(Scheiße)
Дерьмо
(дерьмо)
Eins,
zwei,
drei,
vier
Один,
два,
три,
четыре
Scheiße,
in
mei'm
Keller
liegt
'ne
Leiche
Черт,
в
моем
подвале
лежит
труп
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
ich
kann
es
nicht
beweisen
Это
был
не
я,
и
я
не
могу
этого
доказать
Scheiße,
überall
ist
Blut,
doch
ich
hab
es
nicht
getan
Черт,
повсюду
кровь,
но
я
этого
не
делал
Wie
werde
ich
sie
los,
hat
da
jemand
ein'n
Plan?
Как
мне
от
них
избавиться,
есть
ли
у
кого-нибудь
план?
Auf
meinem
Sofa
liegt
ein
Toter
На
моем
диване
лежит
мертвый
Ich
bin's
nicht
gewesen
und
es
ist
auch
nicht
mein
Opa
Это
был
не
я,
и
это
не
мой
дедушка
Scheiße,
Jungs,
wie
werd
ich
diese
verdammte
Leiche
los?
Черт
возьми,
ребята,
как
мне
избавиться
от
этого
чертова
трупа?
Holy
Shit,
oh
mein
Gott,
wow
(Leute)
Черт
возьми,
о,
Боже
мой,
Вау
(ребята)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wuerdig, Vincent Stein, Dag Alexis Kopplin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.