Paroles et traduction Elijah Blake - 11: 59
I
can
tell
you
that
you're
faded,
but
you
don't
need
my
help
Я
могу
сказать
тебе,
что
ты
увял,
но
тебе
не
нужна
моя
помощь.
I
can
tell
you
that
I'm
fine,
but
you
know
me
so
well
Я
могу
сказать
тебе,
что
я
в
порядке,
но
ты
так
хорошо
меня
знаешь.
I
could
ask
you
who
you're
loving,
but
you
don't
kiss
and
tell
Я
мог
бы
спросить
тебя,
кого
ты
любишь,
но
ты
не
целуешь
и
не
говоришь
об
этом.
Won't
you
ever
start
loving
yourself
Неужели
ты
никогда
не
начнешь
любить
себя?
It's
11:
59,
you
only
text
me
when
you're
high
Сейчас
11:
59,
ты
пишешь
мне,
только
когда
под
кайфом.
You
don't
ever
hit
my
line
till
the
club
'bout
to
let
up
Ты
никогда
не
звонишь
мне,
пока
клуб
не
успокоится.
Did
i
really
cross
your
mind?
Я
действительно
приходила
тебе
в
голову?
Do
you
need
a
fix
tonight?
Тебе
нужна
доза
сегодня
вечером?
You're
saying
come
over,
come
over,
come
over
Ты
говоришь:
"приезжай,
приезжай,
приезжай".
We
never
talk
when
you're
sober
Мы
никогда
не
разговариваем,
когда
ты
трезв.
When
you're
far
from
sober,
you're
so,
far
from
sober
Когда
ты
далек
от
трезвости,
ты
так
далек
от
трезвости.
Yes
you're
far
from
sober
right
now.
Да,
ты
сейчас
далеко
не
трезв.
Yes
you're
far
from
sober,
you're
so.
Да,
ты
далеко
не
трезвый,
ты
такой.
Far
from
sober.
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
сейчас
далеко
не
трезв.
Are
you
caught
up
in
love,
ooh
Неужели
ты
погряз
в
любви?
Caught
up
in
love
Пойманный
в
ловушку
любви
I'm
with
my
slider
and
they
be
with
the
shit
Я
со
своим
слайдером,
а
они
со
своим
дерьмом.
So
please
don't
fuck
the
vibe
up
Так
что,
пожалуйста,
не
порти
мне
настроение.
Let
me
find
that
you
gave
somebody
my
love
Позволь
мне
узнать,
что
ты
подарил
кому-то
мою
любовь.
We
gon'
pull
up
on
them
like
some
Desperados
Мы
набросимся
на
них,
как
какие-нибудь
отчаянные.
Me
and
my
slider
yeah,
yeah
I'm
in
my
slider
Я
и
мой
слайдер,
да,
да,
я
в
своем
слайдере.
And
they
gon'
shoot
the
fade,
if
you
start
getting
riled
up
И
они
выстрелят
в
затухание,
если
ты
начнешь
злиться
Set
it
off
like
Jada,
Vivica,
Latifah
Зажигай,
как
Джада,
Вивика,
Латифа.
Oh
I'm
possessive
you
don't
want
me
feeling
caught
up
О
я
собственница
ты
же
не
хочешь
чтобы
я
чувствовала
себя
пойманной
Round
my
slider
yeah
yeah
Вокруг
моего
слайдера
да
да
It's
11:
59,
you
only
text
me
when
you're
high
Сейчас
11:
59,
ты
пишешь
мне,
только
когда
под
кайфом.
You
don't
ever
hit
my
line
till
the
club
'bout
to
let
up
Ты
никогда
не
звонишь
мне,
пока
клуб
не
успокоится.
Did
i
really
cross
your
mind?
Do
you
need
a
fix
tonight?
Неужели
я
действительно
приходил
тебе
в
голову?
You're
saying
come
over,
come
over,
come
over
Ты
говоришь:
"приезжай,
приезжай,
приезжай".
We
never
talk
when
you're
sober
Мы
никогда
не
разговариваем,
когда
ты
трезв.
When
you're
far
from
sober,
Когда
ты
далек
от
трезвости,
You're
so.far
from
sober
Ты
так
далек
от
трезвости.
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
сейчас
далеко
не
трезвый.
Yes
you're
far
from
sober,
Да,
ты
далек
от
трезвости.
You're
so.
far
from
sober.
Ты
так
далек
от
трезвости.
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
сейчас
далеко
не
трезвый.
I'm
with
my
slider
and
they
be
with
the
shit
Я
со
своим
слайдером,
а
они
со
своим
дерьмом.
So
please
don't
fuck
the
vibe
up
Так
что,
пожалуйста,
не
порти
мне
настроение.
Let
me
find
that
you
gave
somebody
my
love
Позволь
мне
узнать,
что
ты
подарил
кому-то
мою
любовь.
We
gon'
pull
up
on
them
like
some
Desperados
Мы
наедем
на
них,
как
какие-нибудь
отчаянные.
Me
and
my
slider
yeah,
yeah
I'm
in
my
slider
Я
и
мой
слайдер,
да,
да,
я
в
своем
слайдере.
And
they
gon'
shoot
the
fade,
if
you
start
getting
riled
up
И
они
выстрелят
в
затухание,
если
ты
начнешь
злиться
Set
it
off
like
Jada,
Vivica,
Latifah
Зажигай,
как
Джада,
Вивика,
Латифа.
Oh
I'm
possessive
you
don't
want
me
feeling
caught
up
О
я
собственница
ты
же
не
хочешь
чтобы
я
чувствовала
себя
пойманной
Round
my
slider
yeah
yeah
Вокруг
моего
слайдера
да
да
It's
11:
59,
you
only
text
me
when
you're
high
Сейчас
11:
59,
ты
пишешь
мне,
только
когда
под
кайфом.
You
don't
ever
hit
my
line
till
the
club
'bout
to
let
up
Ты
никогда
не
звонишь
мне,
пока
клуб
не
успокоится.
Did
i
really
cross
your
mind?
Do
you
need
a
fix
tonight?
Неужели
я
действительно
приходил
тебе
в
голову?
You're
saying
come
over,
come
over,
come
over
Ты
говоришь:
"приезжай,
приезжай,
приезжай".
We
never
talk
when
you're
sober
Мы
никогда
не
разговариваем,
когда
ты
трезв.
When
you're
far
from
sober,
you're
so.far
from
sober
Когда
ты
далек
от
трезвости,
ты
так
далек
от
трезвости.
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
сейчас
далеко
не
трезвый.
Yes
you're
far
from
sober,
Да,
ты
далек
от
трезвости.
You're
so.
far
from
sober.
Ты
так
далек
от
трезвости.
Yes
you're
far
from
sober
right
now
Да,
ты
сейчас
далеко
не
трезвый.
Are
you
caught
up
in
love,
ooh
Неужели
ты
погряз
в
любви?
Caught
up
in
love
Пойманный
в
ловушку
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.