Elis Regina - Copacabana Velha de Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Copacabana Velha de Guerra




Copacabana Velha de Guerra
Copacabana Velha de Guerra
Nós estamos por sem medo
We are out there without fear, baby
Nós sem medo estamos por
We fearlessly roam the earth
Nós estamos por sem medo
We are out there without fear, baby
Nós sem medo estamos por
We fearlessly roam the earth
Qualquer sorte me espera
Any fate awaits me
E a tarde talvez me mostrar
And the afternoon might show me
Presiventos na janela
Prevailing winds at the window
E as praças do mundo a me chamar
And the city squares beckon me
Sou mais um na multidão
I'm just another face in the crowd
Nas vitrines dos magazans
In the department store windows
Procurando uma camisa da cor do mar
Looking for a shirt the color of the sea
Mão no bolso riso lento
Hands in pockets, a slow smile
E a tarde passando devagar
And the afternoon slowly passing by
Não me encontro na vitrine
I can't find myself in the window
Não ligo é dificil me encontrar
I don't care, it's hard to find me
Sou eu na multidão
I'm just one of the crowd
E eu queria me ver passar
And I wanted to watch myself pass by
Desfilando com a camisa da cor do mar
Strutting in a shirt the color of the sea
Olha eu
Look at me there
Nós estamos por sem medo
We are out there without fear, baby
Nós sem medo estamos por
We fearlessly roam the earth
Nós estamos por sem medo
We are out there without fear, baby
Nós sem medo estamos por
We fearlessly roam the earth
Qualquer sorte me espera
Any fate awaits me
E a tarde talvez me mostrar
And the afternoon might show me
Presiventos na janela
Prevailing winds at the window
E as praças do mundo a me chamar
And the city squares beckon me
Sou mais um na multidão
I'm just another face in the crowd
Nas vitrines dos magazans
In the department store windows
Procurando uma camisa da cor do mar
Looking for a shirt the color of the sea
Mão no bolso riso lento
Hands in pockets, a slow smile
E a tarde passando devagar
And the afternoon slowly passing by
Não me encontro na vitrine
I can't find myself in the window
Não ligo, é dificil me encontrar
I don't care, it's hard to find me
Sou eu na multidão
I'm just one of the crowd
E eu queria me ver passar
And I wanted to watch myself pass by
Desfilando com a camisa da cor do mar
Strutting in a shirt the color of the sea
Olha eu
Look at me there





Writer(s): Flaksman Sergio, Flaksman Sergio Jaques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.