Elisa - L'Amore Per Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elisa - L'Amore Per Te




L'Amore Per Te
Love for You
È di colpo che è arrivata la musica
Music arrived suddenly
C'è chi la chiama America, chi la scossa elettrica
Some call it America, others call it electric shock
Io so solo che vivevo di aria, scusa se sembra retorica
I only know that I was living on air, excuse me if it sounds rhetorical
Eri tutto il contrario di quel che cercavo
You were the opposite of what I was looking for
Che credevo giusto per una come me
That I thought was right for someone like me
Invece chi ha visto lontano qui è lui
Instead, the one who saw far ahead is him
Ha il gusto di eterno più bello che mai
He has the most beautiful taste of eternity
L'amore per te non si fa scrivere su un foglio
Love for you cannot be written on a piece of paper
Lo si fa cantare in una canzone, ma intanto
It's sung in a song, but in the meantime
Mi lascia così senza fiato
It leaves me so breathless
Bello come un sole appena nato
Beautiful like a newborn sun
Prima o poi lo vedi che non è logica
Sooner or later you see that it's not logic
La vita che ci capita non è matematica
The life that happens to us is not mathematics
Ci si prende per lasciarsi più andare
We take ourselves to let ourselves go more
Forse scoprire che è unica
Maybe to discover that it is unique
Un po' dolce un po' amaro
A little sweet, a little bitter
Un po' fango un po' cielo
A little mud, a little heaven
Dove trovi tanti anni in un cinema?
Where do you find so many years in a movie theater?
Nel posto dove non si guarda mai
In the place where you never look
Quel pugno in faccia che il tempo per noi
That punch in the face that time is for us
L'amore per te non si fa mettere da parte
Love for you cannot be put aside
Non mi fa pensare che a te e alle nostre impronte
It doesn't make me think of anything but you and our footprints
Belle così disordinate
So beautiful, so messy
Alcune giuste altre sbagliate
Some right, others wrong
Ma l'amore per te è unico a regola d'arte
But love for you is unique, perfectly
È come fosse magico e voltasse le carte
It's like it was magic and turned the cards
Un po' come te che non sai mai niente
A little like you who never know anything
E poi mi leggi nella mente se ti va
And then you read my mind if you want
Se mi prendi le mani e sorridi mi sento unica
If you take my hands and smile, I feel unique
Mi sento l'unica
I feel the only one
E noi possiamo fare tutto ma dimmelo ancora che sono libera
And we can do anything, but tell me again that I am free
Dentro la vita a cui non penso mai
Inside the life I never think about
In quel pugno in faccia che è il tempo per noi
In that punch in the face that is time for us
L'amore per te è stupido e non gli importa di niente
Love for you is stupid and doesn't care about anything
Non si fa consigliare, non sa farti domande
It doesn't take advice, doesn't know how to ask questions
È fatto così, irriverente
It's made that way, irreverent
Non ci passa neanche per la mente
It doesn't even cross our minds
Ma l'amore per te è unico a regola d'arte
But love for you is unique, perfectly
È come fosse magico e voltasse le carte
It's like it was magic and turned the cards
Un po' come te che non sai mai niente
A little like you who never know anything
E poi mi leggi nella mente se ti va
And then you read my mind if you want





Writer(s): elisa toffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.