Eliud L'voices - Holy Ghost - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliud L'voices - Holy Ghost




Holy Ghost
Holy Ghost
Estoy diciéndole a este tiempo que yo no relajo
I'm telling this time that I don't relax,
Qué todo lo que yo he logrado es sudor y trabajo
That everything I've achieved is sweat and hard work.
Y estamos claros que venimos desde abajo
And we're clear that we came from below,
Pero ahora estoy aquí y yo que Dios me trajo
But now I'm here and I know that God brought me.
No tengo que medirme con humanos
I don't have to measure myself against humans,
Cómo José el soñador he sido envidiado por hermanos
Like Joseph the dreamer, I've been envied by brothers.
Pero todo lo sufrido en esta tierra no es en vano
But everything I've suffered on this earth is not in vain,
Jesús se entregó y mira lo que hicieron en sus manos
Jesus gave himself up and look what they did in his hands.
No me interesan lugares ni posiciones
I'm not interested in places or positions,
Sino apreciar local ser el notorio en las naciones
But to be appreciated locally, to be notorious among nations.
Y a mi no me interesa revolcar las emociones
And I'm not interested in stirring up emotions,
Sólo pretendo yo ser sincero al escribir canciones
I only intend to be sincere when I write songs.
Y no subirme a la tarima para engañar al público
And not to get on stage to deceive the public
Con una vida falsa y sucia y hacer el ridículo
With a false and dirty life and make a fool of myself.
No pueden burlarse de Dios, eso es bíblico
You can't mock God, that's biblical,
Por eso Él me respalda en las barras y en los púlpitos
That's why He backs me up in the bars and in the pulpits.
Caminamos por el fuego y no nos quemamos
We walk through fire and don't get burned,
Pasamos por aguas profundas, no nos ahogamos
We pass through deep waters, we don't drown.
Soy VIP en la lista de Dios, más buscado en la de Lucifer
I'm VIP on God's list, most wanted on Lucifer's.
Sus demonios y su gente quieren tener mi poder
His demons and his people want to have my power.
Pero este aceite de rimas rompe cadenas
But this oil of rhymes breaks chains,
Yo no quiero Jessis Piscis, la sed del oro no me envenena
I don't want Jessis Piscis, the thirst for gold doesn't poison me.
Estoy en fuego como verano en Las Vegas
I'm on fire like summer in Las Vegas,
Y ustedes cómo huracanes siempre anuncian y nunca llegan
And you guys, like hurricanes, always announce and never arrive.
Y si me dejan en la pista yo me monto
And if you leave me on the track, I'll get on,
Y hago historia como Cobbie 81 con Toronto
And make history like Cobbie 81 with Toronto.
Porque este aceite del cielo no se omita
Because this oil from heaven is not omitted,
¿De qué te servirá ese trono cuando este fuego lo derrita?
What good will that throne do you when this fire melts it?
Le sirven a dioses extraños con veinte pseudónimos
They serve strange gods with twenty pseudonyms,
Los mismos veinte años grabando y siguen anónimos
The same twenty years recording and they're still anonymous.
So no sé, quizás debes aceptar que no le
So I don't know, maybe you should accept that it doesn't
Pasa nada bueno a aquel que anda con el mal
Nothing good happens to those who walk with evil.
Nosotros no andamos en falso ni con fantasmeo
We don't walk in falsehood or with phantoms,
Pero ando con el fantasma y ahora no los veo. Holy Ghost
But I walk with the ghost and now I don't see them. Holy Ghost
Caminamos por el fuego y no nos quemamos
We walk through fire and don't get burned,
Pasamos por aguas profundas, no nos ahogamos
We pass through deep waters, we don't drown.
Siento que las fuerzas del mal van tramando algo conmigo
I feel like the forces of evil are plotting something against me,
No me sorprende, desde pequeño lo he percibido
It doesn't surprise me, I've perceived it since I was a child.
Pero ahora que he decidido que soy su enemigo
But now that I've decided that I'm their enemy,
Yo me siento poderoso porque hábito al abrigo del más alto
I feel powerful because I dwell in the shelter of the Most High.
Y con el miedo ya yo ni comparto
And I don't share with fear anymore,
Al temor ya le grité en la cara que me tiene harto
I already shouted in the face of fear that I'm sick of it.
Por eso siguen dando vueltas a ver si me caigo
That's why they keep circling to see if I fall,
Pero mis ojos están en Dios, no me distraigo ni un segundo
But my eyes are on God, I don't get distracted for a second.
Camino en línea y no me confundo
I walk in line and I don't get confused,
Mi ADN te comprueba que no soy de este mundo
My DNA proves that I'm not of this world.
Puedo rugir como león, nueva canción
I can roar like a lion, new song
Revela que salí de Babilonia y me fuí a Sión
Reveals that I left Babylon and went to Zion.
Es la emoción, persigo una corona incorruptible
It's the emotion, I pursue an incorruptible crown,
Buscar mi propio beneficio sería inservible
Seeking my own benefit would be useless.
El Holy Ghost me hace sentirme invencible
The Holy Ghost makes me feel invincible,
Por eso me mantengo en fe viendo al invisible ¡Holy Ghost!
That's why I keep my faith looking at the invisible! Holy Ghost!
Caminamos por el fuego y no nos quemamos
We walk through fire and don't get burned,
Pasamos por aguas profundas, no nos ahogamos
We pass through deep waters, we don't drown.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.