Eliza Doolittle - Back Packing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliza Doolittle - Back Packing




I got a feeling,
У меня такое чувство...
You been needing,
Тебе нужно
Somewhere to confide.
Было где-то довериться.
Well I keep secrets,
Что ж, я храню секреты.
Like a lion,
Как лев,
Who's guarding her pride.
Кто охраняет ее гордость?
You need someone to trust,
Тебе нужен кто-то, кому можно доверять,
Well I got storage in my trunk (in my trunk, in my trunk)
Что ж, у меня есть хранилище в багажнике багажнике, в багажнике).
Cause when you open me up,
Потому что когда ты открываешь меня,
I got the heart as well as lumps and bumps
У меня есть сердце, а также шишки и шишки.
Because I'm back packing, packing back,
Потому что я снова собираю вещи, собираю вещи.
Ooo you need that, real woman,
ООО, тебе нужна настоящая женщина,
Who keeps your secrets in her book bag,
Которая хранит твои секреты в своей сумке с книгами.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Gotta love it when a sweet deal,
Надо любить, когда сладкая сделка
Knows how to be real
Знает, как быть настоящей.
I made a promise,
Я дал обещание
To keep it honest,
Сдержать его честно.
No faking being nice,
Не притворяйся милым,
Cause nothing at all,
Потому что вообще ничего нет.
Is artificial,
Искусственна,
Including my behind,
В том числе и моя задница,
You need someone to trust,
Тебе нужен кто-то, кому можно доверять,
Well I got storage in my trunk (in my trunk, in my trunk)
Что ж, у меня есть хранилище в багажнике багажнике, в багажнике).
And when you open me up,
И когда ты откроешь меня,
You see I got more than lumps and bumps
Видишь ли, у меня не только шишки и шишки.
Because I'm back packing, packing back,
Потому что я снова собираю вещи, собираю вещи.
Ooo you need that, real woman,
ООО, тебе нужна настоящая женщина,
Who keeps your secrets in her book bag,
Которая хранит твои секреты в своей сумке с книгами.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Gotta love it when a sweet deal,
Надо любить, когда сладкая сделка
Knows how to be real
Знает, как быть настоящей.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Ooo you need that, real woman,
ООО, тебе нужна настоящая женщина,
Who keeps your secrets in her book bag,
Которая хранит твои секреты в своей сумке с книгами.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Gotta love it when a sweet deal,
Надо любить, когда сладкая сделка
Knows how to be real
Знает, как быть настоящей.
Fast train to a barbie doll,
Скорый поезд к кукле Барби
Or take my arm and we can take a stroll,
Или возьми меня за руку, и мы сможем прогуляться.
Aye bay bay it's not sweat,
Эй Бэй Бэй это не пот,
We're bouncing with each footstep
Мы подпрыгиваем при каждом шаге.
Because I'm back packing, packing back,
Потому что я снова собираю вещи, собираю вещи.
Ooo you need that, real woman,
ООО, тебе нужна настоящая женщина,
Who keeps your secrets in her book bag,
Которая хранит твои секреты в своей сумке с книгами.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Gotta love it when a sweet deal,
Надо любить, когда сладкая сделка
Knows how to be real
Знает, как быть настоящей.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Ooo you need that, real woman,
ООО, тебе нужна настоящая женщина,
Who keeps your secrets in her book bag,
Которая хранит твои секреты в своей сумке с книгами.
Back packing, packing back,
Задняя упаковка, задняя упаковка,
Gotta love it when a sweet deal,
Надо любить, когда сладкая сделка
Knows how to be real
Знает, как быть настоящей.





Writer(s): Hull Thomas Edward Percy, Caird Eliza Sophie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.