Paroles et traduction Elizabeth Morris - Vuelvo Al Mar
Vuelvo Al Mar
Возвращение к морю
Me
diluyo
en
este
rio
que
me
limpia
Я
растворяюсь
в
этой
реке,
которая
очищает
меня
Me
evaporo
entre
las
nubes
de
azahar
Я
испаряюсь
в
облака
из
цветов
апельсина
Y
en
los
dias
mas
humedos
y
tristes
И
в
самые
влажные
и
печальные
дни
Lluevo
a
cantaros
para
volver
al
mar
Я
выпадаю
дождём,
чтобы
вернуться
к
морю
Yo
me
pierdo
en
la
tibieza
de
la
boca
Я
теряюсь
в
тепле
твоего
рта
En
su
hermosa
y
dulce
forma
de
besar
В
его
прекрасной
и
нежной
форме
поцелуя
Y
el
oleaje
suave
sur
y
galopeante
И
нежные
волны
юга
и
скачущие
волны
Convertida
en
caracola
vuelvo
al
mar,
vuelvo
al
mar
Превратившись
в
раковину,
я
возвращаюсь
к
морю,
возвращаюсь
к
морю
Cada
lagrima
vertida
en
nuestra
historia
Каждая
слеза,
пролитая
в
нашей
истории
Se
convierte
en
una
gota
de
cristal
Становится
каплей
хрусталя
Sale
de
este
corazon
adolorido
Выходит
из
этого
скорбящего
сердца
Por
mis
ojos
hasta
regresar
al
mar,
vuelvo
al
mar
Через
мои
глаза,
чтобы
вернуться
к
морю,
вернуться
к
морю
Todo
se
detiene
en
este
instante
Всё
останавливается
в
этот
миг
Y
equipaje
desgastado
en
el
andar
И
потрёпанный
багаж
за
плечами
Mis
errores
mis
deseos
y
mis
miedos
Мои
ошибки,
мои
желания
и
мои
страхи
Mi
inocencia
mi
pasion
mi
soledad
Моя
невинность,
моя
страсть,
моё
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Morris Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.