Elizabeth Morris - Angelita Huenumán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elizabeth Morris - Angelita Huenumán




Angelita Huenumán
Angelita Huenumán
En el valle de Pocuno
In the Pocuno Valley
Donde rebota el viento del mar
Where the wind from the sea bounces
Donde la lluvia cría los musgos
Where the rain breeds the mosses
Vive Angelita Huenumán
Lives Angelita Huenumán
Entre el mañío y los hualles
Amidst the mañío and the hualles
El avellano y el pitrán
The hazelnut and the pitrán
Entre el aroma de las chilcas
Amidst the aroma of the chilcas
Vive Angelita Huenumán
Lives Angelita Huenumán
Cuidada por cinco perros
Guarded by five dogs
Un hijo que dejó el amor
A son left behind by love
Sencilla como su chacrita
Simple as her small farm
El mundo gira alrededor
The world revolves around
La sangre roja del copihue
The red blood of the copihue
Corre en sus venas Huenumán
Runs in her veins, Huenumán
Junto a la luz de una ventana
Next to the light of a window
Teje Angelita su vida
Angelita weaves her life
Sus manos bailan en la hebra
Her hands dance among the thread
Como alitas de chincol
Like the wings of a chincol
Es un milagro como teje
It's a miracle how she weaves
Hasta el aroma de la flor
Even the fragrance of the flower
En tus telares, Angelita
In your looms, Angelita
Hay tiempo, lágrima y sudor
There is time, tears, and sweat
Están las manos ignoradas
There are the overlooked hands
De éste, mi pueblo creador
Of this, my creative people
Después de meses de trabajo
After months of work
El chamal busca comprador
The chamal seeks a buyer
Y como pájaro enjaulado
And like a caged bird
Canta para el mejor postor
Sings for the highest bidder





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.