Paroles et traduction Elize - Itsy Bitsy Spider
Itsy
bitsy
spider
waiting
on
the
wall
Маленький
паучок
ждет
на
стене.
You
better
watch
out
or
she
will
have
you
caught
Лучше
Берегись,
а
то
она
тебя
поймает.
It
is
a
constant
strain,
constant
pain
watching
you
deny
Это
постоянное
напряжение,
постоянная
боль,
когда
ты
отрицаешь.
That
her
plans
to
catch
you
starts
when
you
tell
lies
Что
ее
планы
поймать
тебя
начинаются,
когда
ты
лжешь.
No
matter
how
obvious,
you
seem
like
you're
blind
Неважно,
насколько
это
очевидно,
ты
кажешься
слепым.
Can't
you
feel
problems
that
creep
up
from
behind
Разве
ты
не
чувствуешь
проблемы,
которые
подкрадываются
сзади?
Baby,
you
are
not
a
boy
Детка,
ты
не
мальчик.
There
are
things
that
you
should
see
Есть
вещи,
которые
ты
должен
увидеть.
The
strings
she's
tied
you
must
cut
loose
Веревки,
которыми
она
привязана,
ты
должен
разорвать.
It's
up
to
you,
not
me
(not
me)
Это
зависит
от
тебя,
а
не
от
меня
(не
от
меня).
It's
up
to
you,
not
me
Это
зависит
от
тебя,
а
не
от
меня.
Itsy
bitsy
spider
climbing
on
the
wall
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Маленький
паучок
лезет
на
стену.
Better
watch
your
step
or
in
her
web
you'll
fall
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Лучше
следи
за
собой,
парень,
иначе
ты
попадешь
в
ее
сети.
Spin
you
'round
in
circles
in
a
net
of
doubt
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Закружит
тебя
по
кругу
в
сети
сомнений.
Baby,
if
you're
stuck
Детка,
если
ты
застряла,
я
покончу
с
тобой.
I'm
done
with
you
'cause
I
won't
get
you
out
Потому
что
я
не
вытащу
тебя
отсюда
The
way
she's
got
you
worked
out,
she
can't
have
no
rest
(oh)
То,
как
она
тебя
обработала,
не
дает
ей
покоя.
You
must
wake
up,
she's
crawling
in
our
nest
(oh)
Ты
должен
проснуться,
она
заползла
в
наше
гнездо.
Your
hands
are
tied,
we
are
stuck
in
a
web
of
lies
(oh)
У
вас
связаны
руки,
мы
застряли
в
паутине
лжи.
I
think
it's
time
that
we
said
our
goodbyes
(oh)
Думаю,
нам
пора
попрощаться.
Baby,
you
act
like
a
boy
Детка,
ты
ведешь
себя
как
мальчишка.
There
are
things
I
know
you'll
see
Есть
вещи,
которые,
я
знаю,
ты
увидишь.
The
strings
we
tied
I
cut
you
loose
Веревки,
которые
мы
связали,
я
отпустил
тебя.
You're
not
a
man
to
me
(not
me)
Ты
не
мужчина
для
меня
(не
я).
You're
not
a
man
to
me
(you're
not
a
man
to
me)
Ты
не
мужчина
для
меня
(ты
не
мужчина
для
меня).
Itsy
bitsy
spider
climbing
on
the
wall
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Маленький
паучок
лезет
на
стену.
Better
watch
your
step
or
in
her
web
you'll
fall
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Лучше
следи
за
собой,
парень,
иначе
ты
попадешь
в
ее
сети.
Spin
you
'round
in
circles
in
a
net
of
doubt
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Закружит
тебя
по
кругу
в
сети
сомнений.
Baby,
if
you're
stuck
Детка,
если
ты
застряла,
я
покончу
с
тобой.
I'm
done
with
you
'cause
I
won't
get
you
out
Потому
что
я
не
вытащу
тебя
отсюда
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
hey
О-о
- о-о-о,
Эй
Itsy
bitsy
spider
climbing
all
over
my
wall,
I'm
telling
you
Маленький
паучок
лезет
по
моей
стене,
говорю
тебе.
Every
day
a
new
mess
'cause
you
are
so
spineless
Каждый
день
новый
беспорядок,
потому
что
ты
такой
бесхребетный.
Denying
when
you
can,
she's
trying
to
steal
my
man
Отрицая,
когда
можешь,
она
пытается
украсть
моего
мужчину.
Baby,
don't
you
know
that
it
in
the
end
Детка,
разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
в
конце
концов
(Yay)
if
she
managed
to
convince
you
Если
бы
ей
удалось
убедить
тебя
...
I'd
rather
be
her
best
friend,
you
get
it
Я
бы
предпочел
быть
ее
лучшим
другом,
понимаешь?
Itsy
bitsy
spider
Это
маленький
паучок
Climbing
on
the
wall
(climbing
on
the
wall,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Карабкаясь
по
стене
(карабкаясь
по
стене)
Better
watch
your
step
or
Лучше
следи
за
собой,
парень.
In
her
web
you'll
fall
(in
her
web
you'll
fall,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
В
ее
паутину
ты
упадешь
(в
ее
паутину
ты
упадешь).
Spin
you
'round
in
circles
in
a
net
of
doubt
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Закружить
тебя
по
кругу
в
сети
сомнений
(о-о-о-о-о).
Baby,
if
you're
stuck
Детка,
если
ты
застряла,
то
с
тобой
покончено
(Итси-Битси-паучок).
I'm
done
with
you
(itsy
bitsy
spider)
'cause
I
won't
get
you
out
Потому
что
я
не
вытащу
тебя
отсюда
Itsy
bitsy
spider
climbing
on
the
wall
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Маленький
паучок
лезет
на
стену.
Better
watch
your
step
or
in
her
web
you'll
fall
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Лучше
следи
за
собой,
парень,
иначе
ты
попадешь
в
ее
сети.
Spin
you
'round
in
circles
in
a
net
of
doubt
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Закружит
тебя
по
кругу
в
сети
сомнений.
Baby,
if
you're
stuck
Детка,
если
ты
застряла,
я
покончу
с
тобой.
I'm
done
with
you
'cause
I
won't
get
you
out
Потому
что
я
не
вытащу
тебя
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carly Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.