Ella Fitzgerald - A Ship Without A Sail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - A Ship Without A Sail




I don't know what day it is
Я не знаю, какой сегодня день
Or if it's dark or fair
Или если это темно или справедливо
Somehow, that's just the way it is
Как-то так оно и есть
And I don't really care
И мне все равно
I go to this or that place
Я иду в то или иное место
I seem alive and well
Я кажусь живым и здоровым
My head is just a hat place
Моя голова - это просто место для шляпы
My breast an empty shell
Моя грудь пустая оболочка
And I have a faded dream to sell
И у меня есть увядшая мечта продать
All alone, all at sea
В полном одиночестве, в море
Why does nobody care for me?
Почему никто не заботится обо мне?
When there's no love to hold my love
Когда нет любви, чтобы удержать мою любовь
Why is my heart so frail?
Почему мое сердце такое хрупкое?
Like a ship without a sail
Как корабль без паруса
Out on the ocean
В океане
Sailors can use a chart
Моряки могут использовать карту
I'm on the ocean
я в океане
Guided by just a lonely heart
Руководствуясь только одиноким сердцем
Still alone, still at sea
Все еще один, все еще в море
Still there's no one to care for me
Все еще нет никого, кто бы заботился обо мне.
When there's no hand to hold my hand
Когда нет руки, чтобы держать меня за руку
Life is a loveless tale
Жизнь - это сказка без любви
For a ship without a sail
Для корабля без паруса
Still alone, still at sea
Все еще один, все еще в море
Still there's no one to care for me
Все еще нет никого, кто бы заботился обо мне.
When there's no hand to hold my hand
Когда нет руки, чтобы держать меня за руку
Life is a loveless tale
Жизнь - это сказка без любви
For a ship without a sail
Для корабля без паруса





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.