Paroles et traduction Elle Varner feat. Rapsody - Wishing Well
I
couldn't
drive
home
Я
не
мог
доехать
домой
I
had
to
take
a
side
road
Мне
пришлось
свернуть
на
боковую
дорогу
Suddenly
all
the
things
I
knew
Внезапно
все,
что
я
знал
Turned
to
shame
livin'
with
you
Превратилось
в
позор,
живя
с
тобой
Day
one's
turned
into
day
nine
Первый
день
превратился
в
девятый
It
was
crazy,
it
ain't
no
fun
Это
было
безумие,
это
совсем
не
весело
But
in
the
end,
you
see,
I
won
Но,
в
конце
концов,
ты
видишь,
я
победил
Still
got
all
of
my
love
У
меня
все
еще
есть
вся
моя
любовь
And
even
though
it
hurt
like
hell
И
хотя
это
было
чертовски
больно
I
cried
tears
in
the
wishing
well
Я
выплакала
слезы
в
колодце
желаний
I
still
wish
you
well
Я
все
еще
желаю
тебе
добра
I
still,
I
still
wish
you
well
Я
все
еще,
я
все
еще
желаю
тебе
добра
Even
though
it
hurt
like
hell
Хотя
это
было
чертовски
больно
I
cried
tears,
filled
a
wishing
well
Я
выплакал
слезы,
наполнив
колодец
желаний
I
still
wish
you
well
Я
все
еще
желаю
тебе
добра
I
still,
I
still
wish
you
well
Я
все
еще,
я
все
еще
желаю
тебе
добра
I
had
a
blind
man's
view
У
меня
было
зрение
слепого
Wish
I
knew,
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать,
хотел
бы
я
знать
That
I
couldn't
put
my
trust
in
you
Что
я
не
мог
тебе
довериться
But
I
got
my
things
and
walked
out
Но
я
собрал
свои
вещи
и
вышел
And
I'm
doin'
a
thousand
times
better
now
И
сейчас
у
меня
получается
в
тысячу
раз
лучше
Let
me
show
you
how
Позволь
мне
показать
тебе,
как
это
делается
'Cause
even
though
it
hurt
like
hell
Потому
что,
хотя
это
было
чертовски
больно
Cried
tears,
filled
a
wishing
well
Выплакал
слезы,
наполнил
колодец
желаний
I
still
wish
you
well
Я
все
еще
желаю
тебе
добра
I
still,
I
still
wish
you
well
Я
все
еще,
я
все
еще
желаю
тебе
добра
Even
though
it
hurt
like
hell
(Though
it
hurt
like
hell)
Даже
если
это
было
чертовски
больно
(Хотя
это
было
чертовски
больно)
Cried
tears,
filled
a
wishing
well
(I
still
wish
you
well)
Выплакал
слезы,
наполнил
колодец
желаний
(я
все
еще
желаю
тебе
добра)
I
still
wish
you
well
(I
still
wish
you
well)
Я
по-прежнему
желаю
тебе
всего
наилучшего
(я
по-прежнему
желаю
тебе
всего
наилучшего)
I
still,
I
still
wish
you
well
Я
по-прежнему,
я
по-прежнему
желаю
тебе
всего
наилучшего
They
say,
"Oh
well,
my
loss
should
ail"
(Yeah)
Они
говорят:
"Ну
что
ж,
моя
потеря
должна
быть
болезненной"
(Да)
"Oh
well,
bigger
fish
in
the
sea"
"Ну
что
ж,
в
море
есть
рыба
покрупнее"
Old
Elle
couldn't
get
enough
to
refill
Elle
Старушке
Элле
не
хватило
денег,
чтобы
пополнить
запасы
Элле
Had
enough,
believe
(Had
enough)
С
меня
хватит,
поверь
(с
меня
хватит)
I
wish
good
things
to
optimists
(Optimists)
Я
желаю
всего
хорошего
оптимистам
(оптимисткам)
I
been
through
the
pain
and
the
shock
of
it
(Shock)
Я
прошел
через
боль
и
шок
от
этого
(Шок)
Time
heals
all,
ain't
no
plot
for
this
(Ain't
no
plot)
Время
лечит
все,
для
этого
нет
сюжета
(Нет
сюжета)
Tick,
tick,
toxic
(Toxic)
Тик,
тик,
токсично
(Токсично)
Exes
resemble
crosses
(Yeah)
Бывшие
напоминают
кресты
(Да)
I
carry
those,
it
couldn't
bury
me
Я
ношу
их,
это
не
смогло
похоронить
меня
My
sun
shine
even
though
you
ain't
marry
me
(No)
Мое
солнце
сияет,
даже
если
ты
не
выйдешь
за
меня
замуж
(Нет)
Miss
No
More
Drama
to
Mary
me
Не
надо
больше
драматизировать
со
мной,
Мэри.
My
lemonade
made,
it's
hella
sweet
(Yeah)
Я
приготовил
лимонад,
он
чертовски
сладкий
(Да)
I
got
a
full
well,
you
can
have
a
drink
У
меня
полный
колодец,
можешь
выпить
Threw
money
in,
I
watched
it
sink
(Watch)
Бросил
деньги,
я
смотрел,
как
они
тонут
(Смотри)
Penny
for
a
thought,
I
no
longer
think
Пенни
за
мысль,
я
больше
не
думаю
About
you
who,
you,
when,
where
О
тебе,
кто,
ты,
когда,
где
You,
her,
I
don't
care
Ты,
она,
мне
все
равно
Tito,
Mike,
Jackie,
share
Тито,
Майк,
Джеки,
поделитесь
I
don't
want
you
back,
no
singin'
here
(Singin')
Я
не
хочу,
чтобы
вы
возвращались,
здесь
не
поют
(не
поют)
I
ain't
gonna
crack,
I'm
Pamela
Grier
(Crack)
Я
не
собираюсь
сдаваться,
я
Памела
Гриер
(Крэк)
Fine-fine,
I
mean
I'm
fine-fine
(Fine)
Ладно-ладно,
я
имею
в
виду,
что
я
в
порядке-в
порядке
(в
порядке)
I
mean
I'm
well
off
(Yeah),
you
can
have
the
tears
Я
имею
в
виду,
что
у
меня
все
хорошо
(Да),
можешь
поплакать
And
the
wishin'
well,
I'm
on
another
tier
И
пожелать,
что
ж,
я
на
другом
уровне
Even
though
it
hurt
like
hell
Даже
несмотря
на
то,
что
это
было
чертовски
больно
I
cried
tears,
filled
a
wishing
well
Я
выплакала
слезы,
наполнила
колодец
желаний
I
still
wish
you
well
Я
все
еще
желаю
тебе
всего
наилучшего
I
still,
I
still
wish
you
Я
все
еще,
я
все
еще
желаю
тебе
Still
wish
you,
still
wish
you
Все
еще
желаю
тебя,
все
еще
желаю
тебя
Still
wish
you,
I
still
wish
you
Все
еще
желаю
тебя,
я
все
еще
желаю
тебя
Still,
still
Все
еще,
все
еще
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elle Varner, Christopher Ruelas, Carlos Munoz, James Varner, Marianna Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.