Paroles et traduction Elle Varner - Kinda Love
I
don't
wanna
be
your
homie
Я
не
хочу
быть
твоим
другом.
I
don't
wanna
be
the
chick
you
call
three
in
the
morning
Я
не
хочу
быть
той
цыпочкой,
которой
ты
звонишь
в
три
часа
утра.
Late
night
creep,
I'm
asleep,
you're
drunk
and
horny
Поздняя
ночь,
подонок,
я
сплю,
а
ты
пьян
и
возбужден.
Wasting
my
time
and
you
ain't
got
nothing
for
me
Трачу
свое
время,
а
у
тебя
для
меня
ничего
нет.
You
ain't
got
nothing
for
me
У
тебя
для
меня
ничего
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love,
woah
Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви,
уоу
See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love,
woah
Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви,
уоу
See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love
Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви.
See,
I'm
so
good,
ayy
Видишь,
я
так
хороша,
Эй!
Now,
I
ain't
saying
nothing
crazy
Я
не
говорю
ничего
безумного.
It
ain't
that
deep,
it's
not
that
complicated
Это
не
так
глубоко,
это
не
так
сложно.
I
just
want
good
loving
and
some
conversation
Я
просто
хочу
хорошей
любви
и
немного
разговора.
If
you
ask
me,
that's
quite
a
combination
Если
хотите
знать
мое
мнение,
то
это
довольно
удачное
сочетание.
And
I
want
that
elevation,
oh
oh
И
я
хочу
этого
возвышения,
о-о-о
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
Don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви
Don't
want
that
kinda
love,
no
no
Я
не
хочу
такой
любви,
нет,
нет.
See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love,
woah
Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви,
уоу
That
maybe
that
sometimes
that
playing
come
alive
Что
может
быть
что
иногда
эта
игра
оживает
Just
miss
me
(See,
I'm
so
good)
Просто
скучай
по
мне
(Видишь,
я
такая
хорошая).
Just
miss
me
with
that
kinda
love
Просто
скучай
по
мне
с
такой
любовью
(See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love)
(Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви)
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
(See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love)
(Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви)
(See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love)
(Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви)
Ooh,
I
want
that
kinda
love
О,
я
хочу
такой
любви.
(See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love)
(Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви)
Baby,
I
want
that
kinda
love
Детка,
я
хочу
такой
любви.
(See,
I'm
so
good
on
that
kinda
love)
(Видишь
ли,
я
так
хороша
в
этой
любви)
(See,
I'm
so
good)
(Видишь,
я
так
хороша)
Oh,
I
don't
want
that
kinda
love
О,
я
не
хочу
такой
любви.
Don't
need
that
kinda
love
Мне
не
нужна
такая
любовь
Please
just
miss
that
kinda
love
Пожалуйста,
просто
скучай
по
такой
любви.
I
don't
want
that
kinda
love
Я
не
хочу
такой
любви.
Can't
feel
that
kinda
love
Я
не
могу
чувствовать
такую
любовь
Can't
leave
that
kinda
love
Я
не
могу
оставить
такую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Avalos, James Varner, Carlos Munoz, Christopher Ruelas, Stacey Barthe, Gabrielle Varner, Jordan Ware
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.