Paroles et traduction Ellie Goulding - Let It Die
Toxicity
slippin'
to
my
blood
stream
Токсичность
проникает
в
мой
кровоток
I
give
too
much,
you
suck
the
life
out
of
me
Я
отдаю
слишком
много,
ты
высасываешь
из
меня
жизнь
I
fill
my
cup
to
drink
you
into
someone
else
Я
наполняю
свою
чашу,
чтобы
испить
тебя
и
превратить
в
кого-то
другого
And
I
blame
myself
И
я
виню
себя
And
I
had
a
dream
that
we
were
perfect
for
each
other
И
мне
приснился
сон,
что
мы
идеально
подходим
друг
другу
So
sick,
drivin'
through
the
suburbs
Мне
так
плохо,
когда
я
еду
по
пригородам.
We're
goin'
further
Мы
идем
дальше
And
I
hear
a
voice
И
я
слышу
голос
And
it
says
to
me
И
это
говорит
мне
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
Tell
me
why
when
there's
no
more
tears
to
cry
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
нет
слез,
чтобы
выплакаться
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
на
всю
жизнь.
I
think
it's
timе
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
позволить
этому
умереть
(Let
it
diе,
let
it
die)
(Пусть
это
умрет,
пусть
это
умрет)
(Let
it
die,
let
it
die)
(Пусть
это
умрет,
пусть
это
умрет)
If
you
lose
yourself
(let
it
die)
Если
ты
потеряешь
себя
(позволь
этому
умереть)
You
can
walk
away
(let
it
die)
Ты
можешь
уйти
(позволь
этому
умереть)
(I
think
it's
time)
(Я
думаю,
пришло
время)
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
(Behind
your
eyes)
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
(За
твоими
глазами)
Tell
me
why
when
there's
no
more
tears
to
cry
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
нет
слез,
чтобы
выплакаться
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
на
всю
жизнь.
I
think
it's
time
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
позволить
этому
умереть
Not
high
for
this,
your
heart
has
reached
its
limit
Не
под
кайфом
от
этого,
твое
сердце
достигло
своего
предела
A
counterfeit,
and
now
the
lights
are
dimmin'
Подделка,
и
теперь
свет
тускнеет.
I
won't
go
back,
spinnin'
around
under
your
spell
Я
не
вернусь,
кружась
под
твоими
чарами.
On
a
carousel,
oh
На
карусели,
о
I
had
a
dream
that
we
were
a
beautiful
endeavour
Мне
приснилось,
что
мы
были
прекрасным
начинанием
Sunset
driving
through
the
suburbs
Поездка
на
закате
по
пригородам
Oh,
we
go
no
further
О,
дальше
мы
не
пойдем
Then
I
hear
a
voice
(I
hear
a
voice)
Затем
я
слышу
голос
(я
слышу
голос)
And
it's
askin'
me
(and
it's
askin'
me,
yeah)
И
это
задает
мне
вопрос
(и
это
задает
мне
вопрос,
да)
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
(Oh,
did
you
lose,
behind
your
eyes?)
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
(О,
неужели
ты
проиграл,
у
себя
на
глазах?)
Tell
me
why,
when
there's
no
more
tears
to
cry
(oh)
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
не
осталось
слез,
чтобы
выплакаться
(о)
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
на
всю
жизнь.
I
think
it's
time
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
позволить
этому
умереть
(When
you're
holdin'
on
for
life,
let
it
die,
let
it
die)
(Когда
ты
цепляешься
за
жизнь,
позволь
ей
умереть,
позволь
ей
умереть)
(When
you're
holdin'
on
for
life,
let
it
die,
let
it
die)
(Когда
ты
цепляешься
за
жизнь,
позволь
ей
умереть,
позволь
ей
умереть)
If
you
lose
yourself
(let
it
die)
Если
ты
потеряешь
себя
(позволь
этому
умереть)
You
can
walk
away
(let
it
die)
Ты
можешь
уйти
(позволь
этому
умереть)
Oh,
you
let
it
die,
oh,
you
let
it
die
О,
ты
позволяешь
этому
умереть,
о,
ты
позволяешь
этому
умереть
When
did
you
lose
the
light
behind
your
eyes?
(Behind
your
eyes)
Когда
ты
потерял
свет
в
своих
глазах?
(За
твоими
глазами)
Tell
me
why
when
there's
no
more
tears
to
cry
Скажи
мне,
почему,
когда
больше
нет
слез,
чтобы
выплакаться
And
you're
holdin'
on
to
love
for
life
И
ты
цепляешься
за
любовь
на
всю
жизнь.
I
think
it's
time
to
let
it
die
Я
думаю,
пришло
время
позволить
этому
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellie Goulding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.