Paroles et traduction Elliott Yamin - Movin' On
When
I
think
about
you
baby,
I
can't
help
it
(help
it)
Когда
я
думаю
о
тебе,
детка,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
lose
all
my
focus
and
I
just
can't
stand
it
Я
теряю
концентрацию
и
просто
не
могу
этого
вынести.
I
get
so
excited
every
time
I
hear
your
name
(your
name)
Я
так
волнуюсь
каждый
раз,
когда
слышу
твое
имя
(Твое
имя).
And
you
don't
reciprocate
and
it's
a
damn
shame
А
ты
не
отвечаешь
взаимностью
и
это
чертовски
обидно
See
all
I'm
trying
to
do
girl
is,
is
give
you
my
time
and
Видишь
ли,
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
девочка,
это
дать
тебе
свое
время
и
...
You
know
you
better
not
move
too
slow
'cause
I'm
moving
on
Знаешь,
тебе
лучше
не
двигаться
слишком
медленно,
потому
что
я
двигаюсь
дальше.
I'll
take
the
chance
and
roll
the
dice
Я
рискну
и
брошу
кости.
I
might
miss
out
on
the
love
of
my
life
Я
могу
упустить
любовь
всей
моей
жизни.
Cause
you
know
it
as
time
moves
on
I
won't
always
be
around
Потому
что
ты
знаешь
что
со
временем
я
не
всегда
буду
рядом
And
I'll
be
gone
И
я
уйду.
And
I
won't
always
be
down
И
я
не
всегда
буду
подавлен.
'Cause
I'm
giving
it
up
to
you
Потому
что
я
отдаю
его
тебе.
And
you
know
this
much
is
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
As
time
moves
on,
consider
me
gone
Время
идет,
считай,
что
меня
больше
нет.
Because
I'm
moving
on
Потому
что
я
двигаюсь
дальше.
I
know
it
sounds
crazy
but
I
just
can't
do
this
(do
this)
Я
знаю,
это
звучит
безумно,
но
я
просто
не
могу
этого
сделать
(сделать
это).
It
feels
like
we're
wasting
time
so
I'll
get
to
it
Кажется,
мы
теряем
время,
так
что
я
займусь
этим.
When
I
look
into
your
eyes
I
can
see
right
through
you
(through
you)
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
тебя
насквозь
(насквозь).
And
you
don't
feel
the
same
way
that
I
do
И
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я.
See
all
I'm
trying
to
do
girl
is,
is
give
you
my
time
and
(give
you
my
time)
Видишь
ли,
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
девочка,
это
дать
тебе
свое
время
и
(дать
тебе
свое
время)
You
know
you
better
not
move
too
slow
'cause
I'm
moving
on,
lady
Ты
же
знаешь,
что
тебе
лучше
не
двигаться
слишком
медленно,
потому
что
я
двигаюсь
дальше,
леди
I'll
take
the
chance
and
roll
the
dice
Я
рискну
и
брошу
кости.
I
might
miss
out
on
the
love
of
my
life
Я
могу
упустить
любовь
всей
моей
жизни.
Cause
you
know
it
as
time
moves
on
I
won't
always
be
around
Потому
что
ты
знаешь
что
со
временем
я
не
всегда
буду
рядом
And
I'll
be
gone
И
я
уйду.
And
I
won't
always
be
down
И
я
не
всегда
буду
подавлен.
'Cause
I'm
giving
it
up
to
you
Потому
что
я
отдаю
его
тебе.
And
you
know
this
much
is
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
As
time
moves
on,
consider
me
gone
Время
идет,
считай,
что
меня
больше
нет.
Because
I'm
moving
on
Потому
что
я
двигаюсь
дальше.
I'm
telling
you,
you
really
missed
out
on
a
good
thing
for
sure
Говорю
тебе,
ты
действительно
упустил
что-то
хорошее,
это
точно
As
a
matter
of
fact,
I'm
glad
I
didn't
walk
through
that
door
По
правде
говоря,
я
рад,
что
не
вошел
в
эту
дверь.
I'm
a
better
man
for
it
Я
лучше
подхожу
для
этого.
Said
I
can
learn
from
it
or
ignore
it
Я
могу
учиться
на
этом
или
не
обращать
на
это
внимания.
You
know
I've
seen
it
all
before
Знаешь,
я
все
это
уже
видел.
Now
your
best
friend's
at
my
door
Теперь
твой
лучший
друг
у
моей
двери.
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
Ooooooo
(as
time
moves
on)
Ооооооо
(время
идет)
Said
I'm
moving
on
(as
time
moves
on)
Сказал,
что
я
двигаюсь
дальше
(как
движется
время).
'Cause
you
know
it
as
time
moves
on
I
won't
always
be
around
(no
I
won't)
Потому
что
ты
знаешь,
что
со
временем
я
не
всегда
буду
рядом
(нет,
не
буду).
And
I'll
be
gone
И
я
уйду.
And
I
won't
always
be
down
И
я
не
всегда
буду
подавлен.
'Cause
I'm
giving
it
up
to
you
(no,
no
no)
Потому
что
я
отдаю
его
тебе
(нет,
нет,
нет).
And
you
know
this
much
is
true
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
As
time
moves
on,
consider
me
gone
Время
идет,
считай,
что
меня
больше
нет.
Because
I'm
moving
on
Потому
что
я
двигаюсь
дальше.
I'm
moving
on,
baby
Я
двигаюсь
дальше,
детка.
I'm
moving
on,
moving
on
Я
иду
дальше,
иду
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Elliot Goldstein, Leor Dimant, Ely Weisfeld, Elliott Yamin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.