Paroles et traduction Elmo Hope - I Remember You
There's
a
song
that's
inside
of
my
soul
Есть
песня,
которая
звучит
в
моей
душе.
It's
the
one
that
I've
tried
to
write
over
and
over
again
Это
то,
что
я
пытался
написать
снова
и
снова
I'm
awake
in
the
infinite
cold
Я
просыпаюсь
в
бесконечном
холоде
But
you
sing
to
be
over
and
over
and
over
again
Но
ты
поешь,
чтобы
быть
снова,
и
снова,
и
снова
So
I
lay
my
head
back
down
Поэтому
я
снова
опускаю
голову
And
I
lift
my
hands
and
pray
И
я
поднимаю
свои
руки
и
молюсь
To
be
only
yours,
I
pray
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
твоей.
To
be
only
yours
I
know
now...
Теперь
я
знаю,
что
хочу
быть
только
твоей...
You're
my
only
hope
Ты
- моя
единственная
надежда
Sing
to
me
the
song
of
the
stars
Спой
мне
песню
звезд
Of
your
galaxy
dancing
and
laughing
and
laughing
again
О
вашей
галактике,
танцующей,
смеющейся
и
снова
смеющейся
When
it
feels
like
my
dreams
are
so
far
Когда
мне
кажется,
что
мои
мечты
так
далеки
Sing
to
me
of
the
plans
that
you
have
for
me
over
again
Спой
мне
о
планах,
которые
у
тебя
есть
на
мой
счет,
еще
раз
So
I
lay
my
head
back
down
Поэтому
я
снова
опускаю
голову
And
I
lift
my
hands
and
pray
И
я
поднимаю
свои
руки
и
молюсь
To
be
only
yours,
I
pray
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
твоей.
To
be
only
yours
I
know
now...
Теперь
я
знаю,
что
хочу
быть
только
твоей...
You're
my
only
hope
Ты
- моя
единственная
надежда
I
give
you
my
destiny
Я
отдаю
тебе
свою
судьбу
I'm
givin'
you
all
of
me
Я
отдаю
тебе
всего
себя.
I
want
your
symphony
singing
in
all
that
I
am
Я
хочу,
чтобы
твоя
симфония
пела
во
всем,
чем
я
являюсь.
At
the
top
of
lungs
В
верхней
части
легких
I'm
givin'
it
back
Я
возвращаю
его
тебе.
So
I
lay
my
head
back
down
Поэтому
я
снова
опускаю
голову
And
I
lift
my
hands
and
pray
И
я
поднимаю
свои
руки
и
молюсь
To
be
only
yours,
I
pray
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
твоей.
To
be
only
yours,
I
pray
Я
молюсь,
чтобы
быть
только
твоей.
To
be
only
yours
I
know
now...
Теперь
я
знаю,
что
хочу
быть
только
твоей...
You're
my
only
hope
Ты
- моя
единственная
надежда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Schertzinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.