Paroles et traduction Elsa Esnoult - La belle histoire
La belle histoire
The beautiful story
À
quoi
bon
mentir
What's
the
point
of
lying
Me
dire
que
tout
va
bien
pour
moi
Telling
me
that
everything
is
fine
with
me
C′est
de
pire
en
pire
It's
getting
worse
and
worse
Et
tous
les
jours
je
pense
à
toi
And
every
day
I
think
of
you
À
quoi
bon
vouloir
What's
the
point
of
wanting
Cacher
tout
ce
que
je
ressens
To
hide
everything
I
feel
J'aimerais
bien
pouvoir
I
would
like
to
be
able
to
Ne
plus
avoir
de
sentiments
To
have
no
more
feelings
Mais
j′ai
ton
sourire
But
I
have
your
smile
Toujours
au
chaud
au
fond
de
moi
Always
warm
inside
of
me
Tes
éclats
de
rire
Your
bursts
of
laughter
Nos
mots
d'amour
et
nos
combats
Our
words
of
love
and
our
fights
Encore
sur
mes
lèvres
Still
on
my
lips
En
plus
du
goût
de
tes
baisers
In
addition
to
the
taste
of
your
kisses
Cette
douce
fièvre
That
sweet
fever
Quand
dans
tes
bras
tu
m'enlaçais
When
you
embraced
me
in
your
arms
La
belle
histoire
The
beautiful
story
Celle
de
toi
et
moi
The
one
of
you
and
me
Dans
ma
mémoire
In
my
memory
Elle
est
toujours
là
la
la
la
la
la
It's
still
there
la
la
la
la
la
La
belle
histoire
The
beautiful
story
Qu′on
s′est
inventée
That
we
invented
for
ourselves
Ce
doux
espoir
That
sweet
hope
Il
s'est
envolé
là
la
la
la
la
la
It
flew
away
there
la
la
la
la
la
À
quoi
bon
mentir
What's
the
point
of
lying
Penser
que
je
t′ai
oublié
Thinking
that
I've
forgotten
you
Je
dois
bien
le
dire
I
have
to
say
it
Tu
es
toujours
dans
mes
pensées
You
are
always
on
my
mind
À
quoi
bon
jurer
What's
the
point
of
swearing
Que
c'était
une
belle
histoire
That
it
was
a
beautiful
story
Je
sais
que
j′ferais
I
know
I
would
do
N'importe
quoi
pour
te
revoir
Anything
to
see
you
again
Je
me
ferais
tendre
I
would
become
tender
Le
matin
où
tu
reviendras
The
morning
you
come
back
Et
sans
plus
attendre
And
without
waiting
any
longer
Je
me
blottirai
dans
tes
bras
I
will
snuggle
up
in
your
arms
Pour
recommencer
To
start
again
Ce
joli
rêve
qu′on
a
fait
That
pretty
dream
we
had
Et
puis
pour
t'aimer
And
then
to
love
you
Au
moins
pour
toute
l'éternité
At
least
for
all
eternity
La
belle
histoire
The
beautiful
story
Celle
de
toi
et
moi
The
one
of
you
and
me
Dans
ma
mémoire
In
my
memory
Elle
est
toujours
là
la
la
la
la
la
It's
still
there
la
la
la
la
la
La
belle
histoire
The
beautiful
story
Qu′on
s′est
inventée
That
we
invented
for
ourselves
Ce
doux
espoir
That
sweet
hope
Il
s'est
envolé
là
la
la
la
la
la
It
flew
away
there
la
la
la
la
la
À
quoi
bon
mentir
What's
the
point
of
lying
Me
dire
que
tout
va
bien
pour
moi
Telling
me
that
everything
is
fine
with
me
C′est
de
pire
en
pire
It's
getting
worse
and
worse
Et
tous
les
jours
je
pense
à
toi
And
every
day
I
think
of
you
A
quoi
bon
vouloir
What's
the
point
of
wanting
Cacher
tout
ce
que
je
ressens
To
hide
everything
I
feel
J'ai
toujours
autant
I
still
have
as
much
Rien
que
pour
toi
des
sentiments
Nothing
but
feelings
for
you
Et
j′ai
ton
sourire
And
I
have
your
smile
Toujours
au
chaud
au
fond
de
moi
Always
warm
inside
of
me
Tes
éclats
de
rire
Your
bursts
of
laughter
Nos
mots
d'amour
et
nos
combats
Our
words
of
love
and
our
fights
Encore
sur
mes
lèvres
Still
on
my
lips
En
plus
du
goût
de
tes
baisers
In
addition
to
the
taste
of
your
kisses
Cette
douce
fièvre
That
sweet
fever
Quand
dans
tes
bras
tu
m′enlaçais
When
you
embraced
me
in
your
arms
La
belle
histoire
The
beautiful
story
Celle
de
toi
et
moi
The
one
of
you
and
me
Dans
ma
mémoire
In
my
memory
Elle
est
toujours
là
la
la
la
la
la
It's
still
there
la
la
la
la
la
La
belle
histoire
The
beautiful
story
Qu'on
s'est
inventée
That
we
invented
for
ourselves
Ce
doux
espoir
That
sweet
hope
Il
s′est
envolé
là
la
la
la
la
la
It
flew
away
there
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Salesses, J.f. Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.