Elton John - Where Have All the Good Times Gone? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - Where Have All the Good Times Gone?




See the changes here on every street
Посмотри, какие перемены происходят здесь, на каждой улице.
As time goes marching to a different beat
Время идет маршируя в другом ритме
Moving on into the restless age
Переходим в беспокойный век.
As the kids today find their feet
Как дети сегодня находят свои ноги
(Long enough to hold on)
(Достаточно долго, чтобы продержаться)
Young enough to chase our dreams
Достаточно молоды, чтобы преследовать наши мечты.
We were captured by romantic things
Мы были захвачены романтикой.
Touched by love until it made us cry
Мы были тронуты любовью, пока она не заставила нас плакать.
How our hearts could fly without wings
Как наши сердца могли летать без крыльев
Oh, won't somebody tell me
О, неужели мне никто не скажет?
Tell me where have all the good times gone?
Скажи мне, куда ушли все хорошие времена?
Say that you remember
Скажи, что ты помнишь.
Remember all those good old Four Tops songs
Помнишь все те старые добрые песни о четырех вершинах
Won't somebody tell me
Кто нибудь скажет мне
Where have all the good times gone?
Куда ушли все хорошие времена?
Stolen moments in the smoky room
Украденные мгновения в прокуренной комнате
Monday mornings that would come too soon
Утро понедельника наступит слишком рано
Crazy summers that would never end
Сумасшедшее лето, которое никогда не закончится.
When the time was spent loving you
Когда время было потрачено на любовь к тебе
(Yeah we had a good time)
(Да, мы хорошо провели время)
Some things never seem to last
Некоторые вещи, кажется, никогда не длятся долго.
Ain't it funny how we missed the past?
Разве не забавно, как мы скучали по прошлому?
Love has changed but the clock still turns
Любовь изменилась, но часы все еще идут.
While the flame still burns for you
Пока пламя все еще горит для тебя.
Oh, won't somebody tell me
О, неужели мне никто не скажет?
Tell me where have all the good times gone?
Скажи мне, куда ушли все хорошие времена?
Say that you remember
Скажи, что ты помнишь.
Remember all those good old Four Tops songs
Помнишь все те старые добрые песни о четырех вершинах
Won't somebody tell me
Кто нибудь скажет мне
Where have all the good times gone?
Куда ушли все хорошие времена?
They've gone away
Они ушли.
Gone, they've gone away
Ушли, они ушли.
Gone, they've gone away
Ушли, они ушли.
They've gone away
Они ушли.
It's hard enough to lose the game
Достаточно сложно проиграть игру.
And sad to see it played again
И грустно видеть, как он играет снова.
What makes you happy for a while
Что делает тебя счастливым на какое то время
Is gonna make you smile through the rain
Это заставит тебя улыбнуться сквозь дождь.
Oh, won't somebody tell me
О, неужели мне никто не скажет?
Tell me where have all the good times gone?
Скажи мне, куда ушли все хорошие времена?
Say that you remember
Скажи, что ты помнишь.
Remember all those good old Four Tops songs
Помнишь все те старые добрые песни о четырех вершинах
Won't somebody tell me
Кто нибудь скажет мне
Where have all the good times gone?
Куда ушли все хорошие времена?
They've gone away
Они ушли.
Gone, they've gone away
Ушли, они ушли.
Gone, they've gone away
Ушли, они ушли.
They've gone away
Они ушли.
Won't you please tell me where have the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли хорошие времена?
Won't you please tell me where have the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли хорошие времена?
Won't you please tell me where have the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли хорошие времена?
Won't you please tell me where have the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли хорошие времена?
Won't you please tell me where have all the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли все хорошие времена?
Won't you please tell me where have all the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли все хорошие времена?
Won't you please tell me where have all the good times gone?
Пожалуйста, скажи мне, куда ушли все хорошие времена?





Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.