Eluveitie - L'appel Des Montagnes (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eluveitie - L'appel Des Montagnes (Bonus Track)




Contre les vagues, une épée dans nos mains
Против волн, с мечом в руках,
Contre la mer, le dos plaqué au mur
против моря, прижавшись спиной к стене
Et la détresse en présence de nos ennemis
И бедствие в присутствии наших врагов
Et les tempêtes se rabattant sur nos visages
И бури, отражающиеся на наших лицах,
Un cri s'élève à travers les cieux
Крик разносится по небесам.
Comme signe, le vol des âmes en peine
Как знамение, кража страждущих душ
L'appel des montages, le cri de nos âmes
Зов приспособлений, крик наших душ
L'appel des Alpes, le chant dans nos coeurs
Зов Альп, песня в наших сердцах
Le chant des montagnes
Песня гор
Quelle sensation est si présente dans nos coeurs
Какое чувство так присутствует в наших сердцах
Et ce désir qui levait nos yeux langoureux
И это желание, которое поднимало наши томные глаза,
Quel est ce son, l'écho des cendes et ses ampleurs
Что это за звук, Эхо чендеса и его амплитуда
Et ce présage qui sort brulant des lyres des dieux
И это предзнаменование, исходящее от горящих лир богов
Un cri s'élève dans les vents violents
Крик поднимается на сильном ветру.
Comme un homme, le cri des âmes en peine
Как мужчина, крик скорбящих душ
L'appel des montages, le cri de nos âmes
Зов монтажа, крик наших душ
L'appel des Alpes, le chant dans nos coeurs
Зов Альп, песня в наших сердцах
Le chant des montagnes
Песня гор
Les voix dans le vent
Голоса на ветру
Les signes dans le ciel
Знаки в небе
L'appel des montages, le cri de nos âmes
Зов монтажа, крик наших душ
L'appel des Alpes, le chant dans nos coeurs
Зов Альп, песня в наших сердцах
L'appel des montagnes, les cris de nos âmes
Зов гор, крики наших душ
L'appel des Alpes, le chant dans nos coeurs
Зов Альп, песня в наших сердцах
Le chant des montagnes
Песня гор





Writer(s): glanzmann, chrigel, henzi, ivo, murphy, anna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.