Paroles et traduction Elvis Blue - Little Hero (Duet with L'Loyd)
Where
the
space
is
wide.
Где
пространство
широкое.
And
the
air
blows
warm
and
dry.
И
воздух
дует
теплый
и
сухой.
There's
nothing
to
believe
in
so
just
close
your
eyes.
Здесь
не
во
что
верить,
так
что
просто
закрой
глаза.
And
feel
the
rolling
hills
of
life.
И
почувствуй,
как
жизнь
катится
по
холмам.
Reflecting
as
the
days
go
by,
Размышляя
о
том,
как
проходят
дни,
There's
something
missing
by
your
side.
понимаешь,
что
рядом
с
тобой
чего-то
не
хватает.
Could
it
be
the
start
of
the
end,
Может
ли
это
быть
началом
конца,
Or
could
it
be
that
you've
found
a
friend
Или,
может
быть,
ты
нашел
друга
You
found
yourself
a
hero.
Ты
нашел
себя
героем.
Protector
and
contender.
Защитник
и
соперник.
Underneath
this
great
big
ball
of
stars
up
in
the
sky
tonight.
Под
этим
огромным
шаром
звезд
в
небе
сегодня
вечером.
You
found
yourself
a
leader.
Ты
нашел
себе
лидера.
The
one
you've
been
depending
on.
Тот,
от
кого
ты
зависел.
If
you
wish
upon
a
dream
you
might
just
find
yourself
a
hero.
Если
вы
загадаете
желание
во
сне,
вы
можете
просто
найти
себя
героем.
So
you
found
a
friend.
Итак,
ты
нашел
друга.
Who's
gonna
fight
for
you
until
the
end.
Который
будет
сражаться
за
тебя
до
конца.
Cause
loyalty's
a
thing
you
know
don't
be
afraid.
Потому
что
верность
- это
то,
что
ты
знаешь,
не
бойся.
He's
gonna
lead
you
through
the
dangerous
game.
Он
проведет
тебя
через
опасную
игру.
And
then
he'll
walk
with
you
to
the
rising
sun
А
потом
он
пойдет
с
тобой
навстречу
восходящему
солнцу
Talk
with
you
when
the
day
is
done.
Поговорим
с
тобой,
когда
день
закончится.
Could
it
be
the
start
of
the
end
Может
ли
это
быть
началом
конца
Or
could
it
be
that
you've
found
a
friend?
Или,
может
быть,
вы
нашли
друга?
You
found
yourself
a
hero.
Ты
нашел
себя
героем.
Protector
and
contender.
Защитник
и
соперник.
Underneath
this
great
big
ball
of
stars
up
in
the
sky
tonight.
Под
этим
огромным
шаром
звезд
в
небе
сегодня
вечером.
You
found
yourself
a
leader.
Ты
нашел
себе
лидера.
The
one
you've
been
depending
on.
Тот,
от
кого
ты
зависел.
If
you
wish
upon
a
dream
you
might
just
find
yourself
a
hero.
Если
вы
загадаете
желание
во
сне,
вы
можете
просто
найти
себя
героем.
Hold
on
little
hero
Держись,
маленький
герой
Little
hero
Маленький
герой
Looking
out
for
you
Присматриваю
за
тобой
Be
strong
little
hero
Будь
сильным,
маленький
герой
Little
hero
Маленький
герой
I'm
looking
out
Я
смотрю
в
окно
You
found
yourself
a
hero.
Ты
нашел
себя
героем.
Protector
and
contender
Защитник
и
соперник
Underneath
this
great
big
ball
of
stars
up
in
the
sky
tonight.
Под
этим
огромным
шаром
звезд
в
небе
сегодня
вечером.
You
found
yourself
a
hero.
Ты
нашел
себя
героем.
Protector
and
contender
Защитник
и
соперник
Underneath
this
great
big
ball
of
stars
up
in
the
sky
tonight
Под
этим
огромным
шаром
звезд
в
небе
этой
ночью
You
found
yourself
a
leader.
Ты
нашел
себе
лидера.
The
one
you've
been
depending
on.
Тот,
от
кого
ты
зависел.
If
you
wish
upon
a
dream
you
might
just
find
yourself
a
hero.
Если
вы
загадаете
желание
во
сне,
вы
можете
просто
найти
себя
героем.
Find
yourself
a
hero.
Найди
себе
героя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomson Alistair James Mackay, Hinds Craig Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.