Elvis Costello & The Attractions - All This Useless Beauty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello & The Attractions - All This Useless Beauty




It's at times such as this she'd be tempted to spit
В такие моменты, как этот, ей хочется плюнуть.
If she wasn't so ladylike
Если бы она не была такой леди ...
She imagines how she might have lived
Она воображает, как могла бы жить.
Back when legends and history collide
Назад, когда легенды и история сталкиваются.
So she looks to her prince finding since he's so charmingly
Поэтому она смотрит на своего принца, поскольку он так очарователен.
Slumped at her side
Упал рядом с ней.
Those days are recalled on the gallery wall
Те дни запечатлены на стене галереи.
And she's waiting for passion or humour to strike
И она ждет страсти или юмора, чтобы нанести удар.
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Что нам делать, что нам делать со всей этой бесполезной красотой?
All this useless beauty
Вся эта бесполезная красота ...
Good Friday arrived, the sky darkened on time
Наступила Страстная пятница, небо потемнело вовремя.
'Til he almost began to negotiate
Пока он почти не начал вести переговоры
She held his head like a baby and said "It's okay if you cry."
Она держала его голову, как ребенка, и говорила: "ничего страшного, если ты заплачешь".
Now he wants her to dress as if you couldn't guess
Теперь он хочет, чтобы она одевалась так, как будто ты не догадываешься.
He desires to impress his associates
Он хочет произвести впечатление на своих товарищей.
But he's part ugly beast and Hellenic deceased
Но он наполовину уродливый зверь и эллинский покойник.
So she finds that the mixture is hard to deny
Поэтому она находит, что эту смесь трудно отрицать.
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Что нам делать, что нам делать со всей этой бесполезной красотой?
All this useless beauty
Вся эта бесполезная красота ...
She won't practice the looks from the great tragic books
Она не будет практиковаться во взглядах великих трагических книг,
That were later disgraced to face celluloid
которые позже были опозорены лицом к лицу с целлулоидом.
It won't even make sense but you can bet
Это даже не имеет смысла, но ты можешь поспорить.
If she isn't a sweetheart or plaything or pet
Если она не возлюбленная, не игрушка, не домашнее животное ...
The film turns her into an unveiled threat
Фильм превращает ее в неприкрытую угрозу.
Nonsense prevails, modesty fails
Глупость преобладает, скромность терпит неудачу.
Grace and virtue turn into stupidity
Благодать и добродетель превращаются в глупость.
While the calendar fades almost all barricades to a pale compromise
В то время как календарь исчезает почти все баррикады превращаются в бледный компромисс
And our leaders have feasts on the backsides of beasts
А наши вожди устраивают пиры на задних лапах животных.
They still think they're the gods of antiquity
Они до сих пор считают себя богами древности.
If something you missed didn't even exist
Если что-то, что ты упустил, даже не существует.
It was just an ideal -- is it such a surprise?
Это был просто идеал - неужели это такой сюрприз?
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Что нам делать, что нам делать со всей этой бесполезной красотой?
All this useless beauty
Вся эта бесполезная красота ...
What shall we do, what shall we do with all this useless beauty?
Что нам делать, что нам делать со всей этой бесполезной красотой?
All this useless beauty
Вся эта бесполезная красота ...





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.