Elvis Crespo feat. Manny Cruz & R.K.M & Ken-Y - Imaginarme Sin Ti - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Crespo feat. Manny Cruz & R.K.M & Ken-Y - Imaginarme Sin Ti - Remix




Imaginarme Sin Ti - Remix
Imaginarme Sin Ti - Remix
Este es el remix
This is the remix
From Puertorro
From Puertorro
RKM & Ken-Y
RKM & Ken-Y
DR
DR
Manny Cruz
Manny Cruz
Este es el remix
This is the remix
Métele Kenny
Give it to Kenny
De nada más
Nothing to add
Imaginarme sin ti
Imagining myself without you
Despertarme sin ti
Waking up without you
Yo prefiero morir
I'd rather die
Y así
And like this
Así
Like this
Es estar sin ti
It is being without you
De nada más
Nothing to add
Imaginarme sin ti
Imagining myself without you
Es Ecuador sin Guayaquil
It's Ecuador without Guayaquil
La bachata sin Juan Luis
Bachata without Juan Luis
Y así
And like this
Así
Like this
Es estar sin ti
It is being without you
Lion King sin el león
Lion King without the lion
Sin Big Papi los Red Sox
Without Big Papi, the Red Sox
Cuba libre, saca el ron
Cuba libre, bring the rum
Y Luis bota a Vuitton
And Luis drops Vuitton
NBA sin Lebron
NBA without Lebron
Walt Disney sin el ratón
Walt Disney without Mickey Mouse
El Chavo sin Don Ramón
El Chavo without Don Ramón
Un mundial sin un gol
A World Cup without a goal
Una emisora sin esta canción
A radio station without this song
Así, así
Like this, like this
Así, así
Like this, like this
Así sería sin ti
That's what it would be like without you
Así sería sin ti
That's what it would be like without you
Así, así
Like this, like this
(Te presento de la República Dominicana
(Introducing Manny Cruz from the Dominican Republic
Manny Cruz ¡Multitudes!)
¡Multitudes!)
De nada más
Nothing to add
Imaginarme sin ti
Imagining myself without you
Es Ecuador sin Guayaquil
It's Ecuador without Guayaquil
La bachata sin Juan Luis
Bachata without Juan Luis
Y así
And like this
Así
Like this
Es estar sin ti
It is being without you
(¡Métele candela, Manny, vamo'!)
(¡Give it some heat, Manny, let's go!)
El Papa sin el rosario
The Pope without the rosary
Sin letra', el abecedario
Without letters, the alphabet
La biblia sin el calvario
The Bible without Calvary
La palabra' sin diccionario
The word without a dictionary
Así sería mi vida sin ti
That's what my life would be like without you
Como un paisa sin Medellín
Like a paisa without Medellín
Freddie Mercury sin Queen
Freddie Mercury without Queen
La Casa de Papel sin Berlín
The House of Paper without Berlin
Una emisora sin este hit
A radio station without this hit
Así, así
Like this, like this
Así, así
Like this, like this
Uoh-oh
Uoh-oh
Estar sin ti
Being without you
Así, así
Like this, like this
Así, así
Like this, like this
Uoh, oh
Uoh, oh
Es estar sin ti
It is being without you
(Ja, ja)
(Ha, ha)
(¡Pero que sabroso!)
(Oh, how delicious!)
(Elvis)
(Elvis)
(¿Qué pasa Manny Cruz?)
(What's up, Manny Cruz?)
(Aquí estamos)
(Here we are)
Metiéndole sabroso
Adding some flavor
Metiéndole
Adding
Metiéndole sabroso
Adding some flavor
Metiéndole
Adding
Dominicana sin merengue
Dominican Republic without merengue
Venezuela sin su gente
Venezuela without its people
Metiéndole sabroso
Adding some flavor
Metiéndole
Adding
Como el mar sin sus olas
Like the sea without its waves
Como cometa sin viento
Like a kite without wind
Como ave sin sus alas
Like a bird without wings
Así yo me siento
That's how I feel
El motor de mi vida
The engine of my life
Quien alegra mis días
Who brightens my days
Si no estás a mi lado
If you are not by my side
Soy un tren sin sus vías
I am a train without tracks
Así, así
Like this, like this
Así, así
Like this, like this
Metiéndole sabroso
Adding some flavor
Metiéndole (le, le, le, le)
Adding (le, le, le, le)
Así, así
Like this, like this
Así, así
Like this, like this
Metiéndole sabroso
Adding some flavor
De nada más
Nothing to add
Imaginarme sin ti
Imagining myself without you
Es Elvis Crespo sin suavemente
It's Elvis Crespo without gently
Puerto Rico sin Clemente
Puerto Rico without Clemente
Y así
And like this
Así
Like this
Es estar
It is being
Sin ti
Without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.