Paroles et traduction Elvis Crespo - La Cerveza
Pequena,
echate
pa'ca,
pa'ca
Маленькая,
эхатэ
па'ка,
па'ка.
Es
la
cosa,
es
la
cosa
Это
вещь,
это
вещь.
Dame
una
cerveza
que
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
Dame
una
cerveza
que
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
Que
vengan
todos,
la
fiesta
esta
Пусть
все
придут,
вечеринка
будет.
Todos
quieren
gozar,
bartender
Все
хотят
наслаждаться,
бармен.
Una
cerveza
fria
Холодное
пиво
Se
apagan
las
luces
Свет
гаснет.
La
musica
sube
Музыка
поднимается
La
gente
gozando
no
hay
quien
lo
dude
Люди
наслаждаются
нет
никого,
кто
бы
сомневался
в
этом
Se
apagan
las
luces
Свет
гаснет.
La
musica
sube
Музыка
поднимается
La
gente
gozando
no
hay
quien
lo
dude
Люди
наслаждаются
нет
никого,
кто
бы
сомневался
в
этом
Es
la
cosa
Вот
в
чем
дело.
De
momento
todos
gritan
Сейчас
все
кричат.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
ao
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
cogelo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
возьми
его.
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
you
got
it
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ты
получил
это.
Dame
una
cerveza
que
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
Dame
una
cerveza
que
yo
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
Es
la
cosa
Вот
в
чем
дело.
Que
vengan
todos
la
fiesta
esta
Пусть
все
придут.
Encendia,
todos
quieren
gozar
Зажигание,
все
хотят
наслаждаться
Bartender
dos
mas
Бармен
еще
два
Se
apagan
las
luces,
la
musica,
sube
Гаснет
свет,
музыка,
поднимается.
Oyeme
disc
jockey
no
bajes
el
volumen
Слушай
меня,
диск-жокей,
не
убавляй
громкость.
Se
apagan
las
luces
Свет
гаснет.
Dame
una
cerveza
que
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
Dame
una
cerveza
que
yo
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
Todo
el
mundo
con
la
clave
Все
с
ключом
Pa,
pa,
pa,
pa
Па,
па,
па,
па
Si
no
sabes
la
clave,
endereza
Если
вы
не
знаете
ключ,
выпрямите
Pa,
pa,
pa,
pa
Па,
па,
па,
па
Muevelo,
cogelo
Двигай,
бери.
Tomala
suavecito
Возьми
ее
мягко.
Que
no
se
caliente
Чтобы
не
было
жарко.
No,
no,
que
no
se
caliente
Нет,
нет,
не
горячись.
Dame
una
cerveza
que
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
Dame
una
cerveza
que
yo
quiero
beber
Дай
мне
пиво,
которое
я
хочу
выпить.
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
La
noche
se
presta
para
amanecer
Ночь
поддается
рассвету
Que
me
la
doy,
doy
Что
я
даю
ее,
я
даю
ее.
Que
me
la
doy,
doy
Что
я
даю
ее,
я
даю
ее.
Tu
amigo
yo
soy
Твой
друг,
я
Tu
amigo
yo
soy
Твой
друг,
я
Tu
me
estas
invitando
temprano
Ты
приглашаешь
меня
пораньше.
Y
temprano
a
tu
casa
yo
voy
И
рано
к
тебе
домой
я
иду.
Yo
voy,
yo
voy,
tempranito
es
que
Я
иду,
я
иду,
рано
это
то,
что
Voy
para
beber
cerveza
Я
иду
пить
пиво.
Que
me
la
doy,
doy,
doy
Что
я
даю,
даю,
даю
Quien
me
acompana
Кто
сопровождает
меня
A
beber,
a
beber,
a
beber
Пить,
пить,
пить
Amigo,
quieres
una
cerveza?
Чувак,
хочешь
пива?
Que
me
la
doy,
doy,
doy
Что
я
даю,
даю,
даю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRESPO ELVIS, FIGUEROA-MENENDEZ JOSE MANUEL, MENENDEZ PEDRO IRVING
Album
Urbano
date de sortie
21-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.